Wie soll ich es dir sagen, aber ich machte einen Deal, um meine Familie zu finden. | Open Subtitles | أجهل كيف أفسّر لكَ الأمر، لكنّي أبرمت اتّفاقًا مع شخص سيساعدني لإيجاد عائلتي. عمَّ تتحدثين؟ |
Also die Frage für Sie ist, mit wem wollen Sie lieber einen Deal machen, mit dem FBI oder mir? | Open Subtitles | إذن السؤال هنا: أتُفضّلُ أن تعقد اتّفاقًا مع مكتب التّحقيقات الفيدرالية أم معي؟ |
Also schlage ich vor, wir machen einen Deal. Bringen Sie sie her. | Open Subtitles | أقترح أن نبرم اتّفاقًا أحضرها لهنا |
Du bist einen Handel mit einem Soziopathen eingegangen und jetzt sind viele Menschen tot. | Open Subtitles | إنّك عقدت اتّفاقًا مع مختلّ، والآن مات أناس كثيرون. |
Manchmal... scheint es... muss man sich auf einen Handel mit dem Teufel einlassen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يبدو الأمر... أنّ على المرء أن يعقد اتّفاقًا مع الشّيطان. |
Bevor ich das mache, - müssen wir einen Deal machen. | Open Subtitles | قبلما أفعل ذلك، يجب أن نبرم اتّفاقًا. |
Hallo, Mutter. Ich glaube, du bietest einen Deal an. | Open Subtitles | مرحبًا يا أماه، أظنّك تعرضين اتّفاقًا. |
kinderlos war. Also haben wir einen Deal gemacht. | Open Subtitles | لذا فأبرمنا اتّفاقًا سرّيًّا. |
Er hat entweder einen Deal mit Klaus gemacht, oder er wird gezwungen. | Open Subtitles | إمّا أنّه أبرم اتّفاقًا مع (كلاوس)، أو أنّه مستحوذ ذهنيًّا. |
Ich möchte einen Deal. | Open Subtitles | أريد أن أعقد اتّفاقًا |
Du bist einen Deal mit ihm eingegangen? | Open Subtitles | هل أبرمت اتّفاقًا معه؟ |
Sie machte einen Deal mit Elijah, als er in Gefangenschaft war, trickste dich aus, damit du sie dort lässt, und bekam dafür einige Sprüche aus Mutters Grimoire. | Open Subtitles | أبرمت اتّفاقًا مع (إيلايجا) بينما كان أسيرًا. خدعتك لتظلّ في مكانها مقابل بضع تعاويذ من كتاب سحر أمي. |
- Es ist eine Falle. - Ich habe keinen Deal mit einer Hexe gemacht. | Open Subtitles | -إنّه فخّ، لم أعقد اتّفاقًا مع أيّة ساحرة . |
Wir hatten einen Deal. | Open Subtitles | أبرمنا اتّفاقًا. |
Also machten wir einen Deal. | Open Subtitles | لذا أبرمنا اتّفاقًا. |
Wir haben einen Deal abgeschlossen, er wird Cassie seine Treue schwören, sich bei mir zurückmelden und mir alles erzählen, was er erfahren hat. | Open Subtitles | أبرمنا اتّفاقًا. سيعهد بالولاء لـ (كاثي) ويردّ عليّ فينبئني بكلّ ما يعلم. |
Ich werde euch beiden einen Deal anbieten. | Open Subtitles | سأضرب معكما اتّفاقًا. |
Als ich in New Orleans ankam, schlug ich ihnen einen Handel vor. | Open Subtitles | لمّا وصلت (نيو أورلينز)، أبرمت معهم اتّفاقًا. |
Die Ältesten haben einen Handel mit Lucien geschlossen. | Open Subtitles | أبرم السالفون اتّفاقًا مع (لوشان). |