"اثنين منهم" - Translation from Arabic to German

    • zwei von ihnen
        
    • zwei davon
        
    • die beiden
        
    • sind zu zweit
        
    • paar von ihnen
        
    • zwei von denen
        
    Ich sah zwei von ihnen in ihrer wahren Gestalt. Wirklich und wahrhaftig. Open Subtitles لقد رأيت اثنين منهم بشكلهم الطبيعي حقاً إنهم من الغرباء
    Ich habe zwei von ihnen ausgeschalten. Ich habe ihre Waffen, aber ich glaube, es gibt noch mehr. Open Subtitles لقد تخلصت من اثنين منهم ولدى أسلحتهم , لكنى أعتقد أن هناك المزيد منهم
    Und heute Nacht gibt es ein Kräftemessen, mit Tendos Leuten, bei dem er zwei von ihnen tötet. Open Subtitles وهذه الليلة، انه قد ستعمل على مواجهة مع الرجل تيندو، و مما أسفر عن مقتل اثنين منهم.
    Nur weil zwei davon Schurken sind, ist er nicht automatisch auch einer. Open Subtitles ليس لان اثنين منهم مجرمين لا يعني ذلك انه مجرم ايضاً
    Jeder dieser Computer kann das gesamte System betreiben, also wenn zwei davon aussteigen, gibt es noch Reserven. TED يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية.
    Alles was du tun musst, ist die beiden zu trennen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقسيم اثنين منهم حتى
    Sie sind zu zweit und stehen vor der Tür. Open Subtitles ثمة اثنين منهم بالخارج
    Ein paar von ihnen könnten etwas Auffrischung gebrauchen, oder? Open Subtitles لكن، الجحيم، اثنين منهم يمكن أن تستخدم تحديثا، أليس كذلك؟
    Das sind nur zwei von denen. Wo ist der Dritte? Open Subtitles يوجد اثنين منهم فقط أين الثالث؟
    Bitte. Kontaktier eure Freunde. Ich freue mich besonders zwei von ihnen wiederzusehen. Open Subtitles رجاءً اتصل بأصدقاءك، إنّي متشوق لرؤية أقلُّه اثنين منهم مجددًا
    Aber irgendwo stecken auch Menschen in ihm und du hast viel Zeit mit zwei von ihnen verbracht. Open Subtitles لكنه أيضا لجيه بشر ، بالداخل في مكان ما و قد قضيت بعض الوقت مع اثنين منهم
    Siebentausend Kinder am Tag! Das sind zwei von ihnen. TED سبعة آلاف طفلا يوميا. وهنا اثنين منهم.
    - Das würden zwei von ihnen versuchen. Open Subtitles - مدينة جوثام؟ - أي اثنين منهم قد حاول ذلك.
    Ich schätze sie haben ihren Plan geändert, nachdem zwei von ihnen umkamen. Open Subtitles أظنهم غيروا خطتهم بعد قتل اثنين منهم
    Nun, dann muss es zwei von ihnen geben. Open Subtitles إذًا، لا بد من أن هناك اثنين منهم.
    Wieso sollte ich Ihnen zwei davon für $90 verkaufen? Open Subtitles لماذا أبيعك اثنين منهم و بتسعين دولاراً للقطعة
    Denn mir wurde klar, das Einzige, was besser wäre als einer davon, wären zwei davon. Open Subtitles 'السبب اتضح لي ان الشيء الوحيد أفضل من كنت وجود واحد منهما يمكن لك وجود اثنين منهم.
    Das sind Jury-Urteile und zwei davon wurden wegen unangemessenem Schadensersatz verringert. Open Subtitles كانوا مكافئات من هيئة المحلفين و اثنين منهم تم تقليلها لكونهم عقابية بشكل مفرط
    "Drei Leute hüten ein Geheimnis nur, wenn zwei davon tot sind." Open Subtitles "الطريقة الوحيدة لاختفاظ ثلاثة أشخاص بسر هي موت اثنين منهم."
    Jeder Versuch, den wir wagen könnten um die beiden zu trennen könnte eine radioaktive Katastrophe verursachen. Open Subtitles أي محاولة نجعل لفصل اثنين منهم يمكن أن يكون كارثيا والنووي.
    Haben Sie jemals ihn oder die beiden zusammen gesehen? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت له أو اثنين منهم معا؟
    - Jerry. Ein paar von ihnen haben sie umarmt. Open Subtitles رأيت اثنين منهم يعانقان الصنوبر
    Um fair zu sein... zwei von denen wollten Sie töten, Sir. Open Subtitles للأمانة اثنين منهم كانا يحاولا قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more