"اجعل ذلك" - Translation from Arabic to German

    • es
        
    • Mach
        
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Mach schon, Mike, ruf an. Wir stehen hinter dir. Los. Open Subtitles تقدم يا مايك, هيا اجعل ذلك الهاتف يعمل, جميعنا معك, تقدم.
    - Ja. Wie ich sagte, aus dem selben Holz geschnitzt. Mach es. Open Subtitles كما قلت، قُطِع من نفس القُماشة اجعل ذلك يحدث، لقد حصلت لنفسك على ثفقة
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. Open Subtitles كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى.
    Warren, du reparierst den Strahler und als Nächstes finden wir Buffy und machen sie sichtbar, bevor es zu spät ist. Open Subtitles استمع يا وارين , اجعل ذلك الشعاع يعمل وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان
    Gebe mir nur 1 oder 2 Tage, um zu sehen ob es Bestand hat. Open Subtitles امهلني يوم او يومين لارى ان كنت استطيع ان اجعل ذلك ينجح
    Halte ich das von SD-6 fern und gebe es Ihnen. Open Subtitles سوف اجعل ذلك بعيدا عن ال*اس دى-6*وأعطيه لك.
    Hör zu, ich weiß, du bist so beschäftigt wie du scharf bist, also mache ich es schmurz und kerzlos. Open Subtitles اسمعي انا اعرف انت مشغولة بنفس القدر الذي انت مثيرة به سوف اجعل ذلك "قسيراً و خلواً"
    Ich war stark, autoritär, ich hatte den Plan "mache es". Open Subtitles كنت .. كنت قويّة كنت جازمـة "كنت أقول .. "اجعل ذلك يحدث
    Also machen Sie es möglich. Open Subtitles لذلك من فضلك، اجعل ذلك ممكناً
    Mach es einfach auf deine Weise. Open Subtitles اجعل ذلك على طريقتك انت
    Ich habe es wirklich gesagt "Mach was". Open Subtitles "قلت بالفعل .. "اجعل ذلك يحدث
    Mach zwei Etwasse draus. Open Subtitles اجعل ذلك شيئين مع بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more