"احترامك" - Translation from Arabic to German

    • Respekt
        
    • respektlos
        
    • respektiert
        
    • respektieren
        
    Und wenn du jetzt mehr Respekt vor mir hast, bin ich froh darüber. Open Subtitles و لقد كسبت أنا احترامك في الثلاثة أسابيع الماضية هذا يسعدني بالتأكيد
    Aber wenn du so weitermachst, verlier ich den Respekt vor dir. Open Subtitles لكن اذا لم تستطع فعل الشيء الصحيح لن استطيع احترامك
    Ich wollte nicht respektlos gegenüber Ihrer Tochter erscheinen. Open Subtitles و لم أقصد أن أقلل من احترامك أو احترام ابنتك
    Pauly, ich meine das jetzt nicht respektlos. Open Subtitles بول انا لم اقصد هذا بشكل يقلل من احترامك
    Und wenn Sie auch nur den leisesten Einwand haben, zeige ich Ihnen, wie ein Amerikaner reagiert, wenn seine Ehefrau nicht respektiert wird. Open Subtitles ولو عندك أدنى اعتراض سأريك كيف يتصرف الرجل الأمريكي عندما تقلل احترامك لزوجته
    Wir sollten alle unsere Älteren Menschen respektieren und da Bill Compton hunderte Jahre älter als Sie ist, denke ich, verdient er wenigstens ein Anflug von Ihrem Respekt. Open Subtitles يفترض بنا جميعاً احترامهم، وبما أن (بيل كامبتن) يكبرك بما يناهز 100 سنة، أظنه يستحق على الأقل مقدار ضئيل من احترامك
    Bei allem Respekt, aber ich hab' nicht das Zeug zum CEO. Open Subtitles لا أقصد التقليل من احترامك لكني لستُ مهتمّا بهذا المنصب
    Anubis hat Macht erworben, um Euren Respekt zurückzugewinnen. Open Subtitles أنوبيس يحشد القوة لذا بذلك يستطيع أن يستعيد احترامك
    Und ich bin mir sicher, dass Sie der Ansicht sind, das man sich Ihren Respekt erst verdienen muss. Open Subtitles ومتأكّدة أنّك تشعر أنّ على الناس أن يستحقّوا احترامك
    Außerdem hat sie deinen Respekt für andere geliebt, sowie deinen Gespür für Gerechtigkeit. Open Subtitles وقد احبت ايضاً احترامك للاخرين، وإحساسك في العدل
    Sie hat offensichtlich deinen Respekt verdient, hat den Test bestanden, den du... Open Subtitles من الواضح انها كسبت احترامك و لقد تجاوزت اي اختبار اعطيتها اياه
    Bei allem Respekt, Sie können hier keine Geschäfte machen. Open Subtitles لذا , أنا لا اقلل احترامك لكنك أتيت تقوم بالأعمال هنا
    Ich will nicht respektlos erscheinen. Das wisst ihr genau. Open Subtitles لا أقصد التقليل من احترامك تعرف أنني لا أفعل
    Ich wollte dich wirklich nicht verletzen oder respektlos sein oder was auch immer ich getan habe. Open Subtitles بالتأكيد لم اكن اعني أهانتك او عدم احترامك او مهما فعلت
    War er dir gegenüber respektlos, war er uns gegenüber respektlos. Open Subtitles لقد اساء احترامك , إذن هو اساء احترمانا جميعاً
    Auf keinen Fall, man. Ich meine, ich will nicht respektlos sein. Open Subtitles مستحيل يا رجل, لا اقصد التقليل من احترامك
    Hör zu, ich will nicht respektlos sein vor dir, aber der Typ verarscht mich. Open Subtitles أصغ، لم أقصد التقليل من احترامك لكن هذا الرجل أخذ مالي
    - Findest du das respektlos? Open Subtitles انظري , آمل أنني لا أقلل من احترامك صحيح ؟
    respektiert den Regenwald! Open Subtitles أبد احترامك للغابات المطيرة.
    Er hat uns nicht respektiert. Er hat auch dich und Robert nicht respektiert, das weißt du genau. Open Subtitles وقلل من احترامنا (سالي) وقلل من احترامك و(روبرت)
    Wäre schön, wenn du das respektieren könntest. Open Subtitles دان), هذا منزلي) و سأقدر احترامك لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more