"احترامي لك" - Translation from Arabic to German

    • allem Respekt
        
    Bei allem Respekt, Sir, Ihre nächste... politische Initiative diskutieren Sie bitte vorher... mit dem Sicherheits-Berater. Open Subtitles جيد مع احترامي لك حضرة الرئيس ولكن أرجو بأن تتناقش مع مستشارك للأمن القومي قبل قيامك بخطوة
    Bei allem Respekt, Schätzchen, aber Sie sehen das zu kurzsichtig. Open Subtitles مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة
    Und das bei allem Respekt, den ich für Sie alle habe und was Sie für das Gemeinwohl leisten... mit diesen qualitativ hochwertigen Häusern hier. Open Subtitles وهذا يمثّل احترامي لك لأنّ ما تفعله لمجتمعنا مع هذه المباني السكنية ذات النوعية العالية
    - Bei allem Respekt, Mann, das, was Ihnen fehlt, werden Sie selbst verursacht haben. Open Subtitles مع احترامي لك يا رجل أشك إصابتك بشئ لست مسئولاً عنه
    Bei allem Respekt, aber meine Bücher sind frei erfunden. Open Subtitles مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل
    Bei allem Respekt, Sie waren mal Archäologe. Open Subtitles مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي
    Bei allem Respekt, bro, Sie wollen Maroon 5. Open Subtitles مع فائق احترامي لك يا أخي أنت تُشبه فرقة مارون فايف
    Bei allem Respekt, Jack, aber seit wann muß ich vor dir Bericht erstatten? Open Subtitles مع احترامي لك يا "جاك"، منذ متى و أنا أخبرك بكل ما أفعل؟
    Direktor, bei allem Respekt, das ist lächerlich! Open Subtitles مع احترامي لك أيها المدير هذا كلام سخيف
    Und, bei allem Respekt, Ramón, ich glaube nicht, dass die Partei den bewaffneten Kampf unterstützen wird, und Mario Monje schon gar nicht. Open Subtitles لهذا السبب, مع احترامي لك رامـون... لا اعتقد أن الحزب ... سيدعم كفاحاً مسلحـاً...
    Bei allem Respekt, Mr. Gekko, aber ich will nicht so enden wie Sie, nur wegen Geld. Open Subtitles مع كامل احترامي لك يا سيد "جايكو" لا أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلك بسبب النقود
    - Welchen Informanten? - Euer Ehren, bei allem Respekt, aber ich kann nicht... Open Subtitles مع احترامي لك سيدي لا أستطيع الكشف عن الاسم ...
    Bei allem Respekt, John, du hast gelogen. Open Subtitles مع احترامي لك يا "جون"، لكنك كذبت.
    Bei allem Respekt, Sir, der Mann wollte ursprünglich gar nicht mitfahren. Open Subtitles -مع احترامي لك , لم يكن الامر كذلك
    Mr. Lipa, mit allem Respekt, wenn Sie dieses Krankenhaus mit Auschwitz vergleichen ist das lächerlich. Open Subtitles سيد (ليبا) مع احترامي لك مقارنة ذلك المستشفى بمعتقل (أوشفيتز) سخافة
    Aber bei allem Respekt zu Ihnen, Dr. Shephard, wenn das alles vorbei ist, werden Sie was für mich tun. Open Subtitles ولكن مع فائق احترامي لك د. (شيبرد)، عندما ينقضي هذا، ستسديني صنيعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more