Gut, das respektiere ich. Ich finde, das ist sogar sehr erwachsen von dir. | Open Subtitles | حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر هذا مهم بالنسبة لك |
Die Horde kann nichts anfangen mit Schwäche. respektiere unsere Tradition, Kriegshäuptling. | Open Subtitles | لا حاجة للضعفاء داخل الحشد، احترم عاداتنا يا زعيم الحرب |
Aber ich respektiere, was sie tun, und sie respektieren, was ich tue. Es ist erstaunlich, was die schaffen. | TED | ولكن أنا احترم ما يفعلونه، وعليهم أن يحترموا ما أفعل، لأنه يمكنهم فعل أشياء. أنه لأمر مدهش ما يمكنهم القيام به. |
Ich hasse das Spiel nicht. Ich bewundere die sportliche Leistung. | Open Subtitles | لا اكرة اللعبة و احترم حجم المهارات فيها |
Ich habe den größten Respekt vor Ihren Methoden, auf meine amerikanische Art. | Open Subtitles | اننى احترم بالكامل جميع وجهات نظرك المتشابهة مع وجهات النظر الامريكية |
Er wollte sich meinen Gewichthebergürtel leihen, ich sagte Nein... und das hat er respektiert. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن يستعيد حزام الاسكوات لكني رفضت هو احترم ذلك |
Ich respektiere das... aber es gibt nicht viele Frauen, die mich nicht mögen. | Open Subtitles | .. احترم ذلك لكن لايوجد نساء كثر لايمكنني أن أجعلهم يحبنّي |
Ich respektiere ihre Privatsphäre, sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | احترم شؤنها الخاصه واعلم انها مرت بظروف عصيبه |
Ich respektiere deine Wünsche, aber du verdienst es nicht zu sterben. | Open Subtitles | احترم رغبتك، لكن لا اعتقد انك تستحق الموت |
So sehr ich auch das Recht einer Frau auf ihre Spielchen mit Herren aus New Jersey respektiere, ich habe eine Bitte. | Open Subtitles | رغم انني احترم حق المرأة لتحضى بالقليل من المداعبه مع سادة نيوجيرسي معينين لدي طلب |
Sie ist hier an einem Sonntag und ich respektiere das, aber weißt du was, sie verdient mehr als wir alle. | Open Subtitles | إنّها هنا في يوم الإجازة وأنا احترم ذلك ولكن هل تعلمين أنّها تجني أكثر منا كلنا |
Ich respektiere, dass du bekommen sollst, was dir längst hätte gehören sollen. | Open Subtitles | . انا احترم ذلك تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل |
Ich respektiere Eure Tradition und Eure Vorfahren, aber wir können die Vernichtung einer unschuldigen Kreatur nicht billigen. | Open Subtitles | احترم تقالديكم واسلافكم لكننا لا يمكننا ان نقبل بهلاك حياة برئية |
Ich respektiere seine Privatsphäre, egal wie dumm sie ist und ihr solltet meine respektieren. | Open Subtitles | احترم خصوصيته ولا يهم كم الموضوع غبي وسأقدر ان احترمتم خصوصيتي |
Und euer Territorium zu respektieren. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان احترم أرضكم ومعاملتكم مثل الرجال |
Mein Vater hat mir beigebracht, den Mann mit der großen Knarre zu respektieren. | Open Subtitles | لقد علمنى والدى ان احترم الرجل الذي معه السلاح |
Ich kann es nicht glauben dass Sie jeden Tag 20 Stockwerke laufen. Ich bewundere das. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك تقومين بالصعود 20 طابقا كل صباح , انا احترم هذا |
Sie dürfen nicht glauben, dass ich meinen Mann nicht bewundere. | Open Subtitles | اوه, لابد وانك تعتقد اننى لا احترم زوجى يا سيدى |
Aus Respekt vor deinem Meister Wong kannst du von mir aus abhauen! | Open Subtitles | بوركي , لانني احترم معلمك ساتسامح معك هذه المرة |
Meine Fresse, als ich noch ein Kind war, da haben wir unsere Eltern respektiert! | Open Subtitles | مجانين ! َعندما كنت طفلا, كنت احترم والداى, لا ائكلهم |