"احتساء شراب" - Translation from Arabic to German

    • einen Drink
        
    • was trinken
        
    • etwas trinken
        
    Äm, vielleicht können wir später alle einen Drink nehmen? Open Subtitles ربما يمكننا احتساء شراب جميعاً في وقت لاحق؟
    Hätten Sie eventuell Lust auf einen Drink mit mir, bei dem wir weiterreden können? Open Subtitles ألا تودين احتساء شراب معي ومواصلة الكلام؟
    Ich lasse mich auszahlen und dann holen wir uns einen Drink in meinem Hotel. Open Subtitles سأصرف نقود الفوز ويمكننا احتساء شراب في فندقي
    Ich kann mit niemandem was trinken, ohne dass er stirbt. Open Subtitles لا أستطيع احتساء شراب مع أحدهم دون أن يموت
    Ich kann mit niemandem was trinken gehen, ohne dass er stirbt. Open Subtitles لا أستطيع احتساء شراب مع أحدهم دون أن يموت
    Möchten Sie etwas trinken? Open Subtitles أتودّان احتساء شراب ما؟
    Wir könnten etwas trinken, Seinfeld-Monopoly spielen... Open Subtitles نستطيع احتساء شراب ولعب لعبة "ساينفيلد مونوبولي"...
    Es ist in Ordnung, wenn du einen Drink haben willst, Ari. Ich glaube, es liegt eine Flasche Wodka im Tiefkühlfach. Open Subtitles يمكنك احتساء شراب ثمة خمرة في المبرد
    Nun, ich hätte auch nichts gegen einen Drink. Open Subtitles لَما مانعت احتساء شراب.
    Du siehst aus wie ein Mann, der einen Drink gebrauchen kann. Open Subtitles يبدو أنك تفضل احتساء شراب.
    Magst du auf einen Drink reinkommen? Open Subtitles أتودّ احتساء شراب بالداخل؟ -أجل .
    Magst du auf einen Drink reinkommen= Open Subtitles أتودّ احتساء شراب بالداخل؟ -أجل .
    Hast du Lust später was trinken zu gehen? Open Subtitles هل تريدين احتساء شراب لاحقاً ؟
    Wenn du was trinken willst, oder so? Open Subtitles إن وددتِ احتساء شراب أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more