"احسنت" - Translation from Arabic to German

    • Gut gemacht
        
    • Bravo
        
    • Sehr gut
        
    • Gute Arbeit
        
    • Toll
        
    • Gut so
        
    • Du hast dich gut
        
    • Braver Junge
        
    Danke. Ich lasse Sie zurück an lhre Arbeit gehen. Gut gemacht. Open Subtitles شكرا سيد الميدا اريدك ان تواصل عملك ، احسنت صنعا
    Gut gemacht. Sie haben heute einer Menge Leuten das Leben gerettet. Open Subtitles احسنت صنعا ، لقد حفظت العديد من الاوراح اليوم
    Danke. Gut gemacht. Haben Sie ihr etwas erzählt? Open Subtitles اشكرك يا طونى احسنت صنعا ، هل اخبرتها بشئ ؟
    Ist das nicht interessant? Bravo! Gut gemacht! Open Subtitles اليس ذلك مثير للاهتمام؟ برافو,احسنت صنعا,تهانينا
    Sehr gut. ich informiere den Präsidenten, und Sie bereiten eine Besprechung vor. Open Subtitles احسنت صنعا.بينما ساخبر الرئيس, ستقوم انت بتجهيز خط اعمال.
    Gute Arbeit. Mmm! Angenehm locker. Open Subtitles العمل كما رغبته, احسنت صنعاً لطيفٌ وطليق.
    Toll, dass Sie nicht auf die Gerüchte reinfallen. Open Subtitles احسنت بعدم الإنصالت إلى تلك الإشاعات السخيفة
    Gut gemacht. Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das Zeug dazu haben. Open Subtitles احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة
    Du siehst viel besser aus, wie beim letzten Mal, wo ich dich gesehen habe. Gut gemacht. Open Subtitles وعلي القول انك شكلك افضل مما رأيتك عليه آخر مره، احسنت
    Gut gemacht, Superintendent. Erstklassige Arbeit. Open Subtitles احسنت عملا يا سيدى رئيس الشرطة لقد احضرت حالة من الدرجة الاولى.
    Das hast du Gut gemacht. Der Arzt ist unerlässlich für unseren Plan. Open Subtitles لقد احسنت الفعل، الطبيب جوهري من أجل خططنا
    (Mann:) Gut gemacht, Schmied! Open Subtitles اوه , هذا ساخن للغاية احسنت صنعاً , ايها الحداد احسنت صنعاً
    Gut gemacht, Fuzziputzi! Du hast es geschafft! Open Subtitles احسنت , يا قدح العسل لقد فعلتها , انا فخورة بك
    Bravo, Cowboy. Ein Teufelskerl. Open Subtitles احسنت يا راعى البقر
    Bravo, mein mutiger Junge! Open Subtitles احسنت ، فتى شجاع
    Sehr gut. Gratuliere. Jetzt sind Sie ein echter Mann. Open Subtitles احسنت ، وتهانينا ، انت الآن رجل حقيقي
    Sehr gut! Sie sind Toll. Open Subtitles احسنت انهم مذهلون
    Verdammt gute, verflixt gute, verdammt Gute Arbeit. Open Subtitles احسنت احسنت عملاً، احسنت احسنت صنعاً
    Gute Arbeit. Open Subtitles حسنا ، احسنت صنعا
    Bis zum Ende durchhalten, großer Ned. Das machst du Toll. Open Subtitles احسنت بدخول هذه الندوة يا (نيد) الكبير أنت تحسن الصنع
    Gut so, Andy. Machen wir eine Spritztour. Open Subtitles احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة
    Du hast dich gut geschlagen. Open Subtitles احسنت العمل، يا فتى
    Braver Junge, so wirst du groß und stark und kannst die Meisterschaften gewinnen. Open Subtitles احسنت ، ساجعلك كبيرا وقويا كى تستطيع ان تفوز بهذه البطوله ديفيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more