"احمي" - Translation from Arabic to German

    • beschütze
        
    • Deckung
        
    • Schütze
        
    • beschützen
        
    • Gib
        
    • beschützt
        
    • zu schützen
        
    Ich bin "Protector Man", weil ich die Leute vor bösen Typen beschütze. Open Subtitles ..انا الرجـل الحـامي لأنني احمي الأشخاص من الرجال السيئين
    Hey, wenn du willst, dass ich deine Nummer 2 bin,... den Club beschütze, dann muss ich wissen wohin du uns führst. Open Subtitles تريدني أن أكون رقم 2، احمي هذا النادي، بعد ذلك خذنا حيثما تريد
    Nein, wir müssen versuchen, sie zu stoppen. Gib mir Deckung. Open Subtitles .لا,يجب ان نحاول ان نوقفهم .احمي
    Neben uns wohnt ein Vampir... und er bringt mich um, wenn ich mich nicht Schütze. Open Subtitles هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي
    Ich muss diese Mädchen beschützen. Das ist mein Job. Open Subtitles يجب علي ان احمي أولئك البنات هذهِ وظيفتي
    Aber ich beschütze dieses Team mit allen nötigen Mitteln. Open Subtitles حسنا، أنا سوف احمي هذا الفريق بأي وسيلة ضرورية.
    beschütze dich. - Du weißt, was du tun musst. Open Subtitles احمي نفسك خذيه، انتِ تعرفي ما يجب عليكِ فعله
    beschütze du die Polizei. Open Subtitles احمي انت رجال الشرطة أستطيع التعامل مع هؤلاء
    Amithaba Buddha, bitte beschütze Wenguang. Open Subtitles اميتابا, ارجوك احمي وينغ وانغ.
    Herr, beschütze meine Frau und mein Kind. Open Subtitles يا الهي ارجوك احمي زوجتي وطفلتي
    Nimm den dunkelsten Pfad in die tiefste Hölle, aber beschütze dein Volk, Open Subtitles اتخذ أحلك مسار في أعماق الجحيم ... ولكن احمي قومك
    Larra, Deckung. Open Subtitles لارا احمي ظهري.
    Ich gehe da rauf. Gib mir Deckung. Open Subtitles سأذهب إلى هناك، احمي ظهري.
    Ross, kümmere dich um Kenner. - In Deckung! Open Subtitles " روز " احمي " كين " وتعالي إلى هنا
    Schütze deine Familie. Selbst wenn du dafür wieder töten müsstest. Open Subtitles احمي أسرتك مهما كان الثمن حتى لو اضطررت أن تقتل مرة أخرى
    Ich Schütze mich selbst vor einmischenden Bürokraten und Eltern. Open Subtitles انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل
    Ich muss diese Flotte beschützen und an ihre Zukunft denken. Open Subtitles ..مهمتي كرئيسة اولا وقبل كل شي ان احمي واحافظ علي الاسطول ومستقبله
    Ich habe versucht, euch alle vor diesem Trauma zu beschützen. Open Subtitles لقد كنت احمي جميعكم من الماساة
    - Gib mir Rückendeckung. Open Subtitles ـ احمي ظهري ـ حسنا
    Ich habe nicht mal meine Frau und meine Mutter beschützt. Wozu tauge ich da? Open Subtitles وعندما لا استطيع ان احمي زوجتي او امي ، اي ملك انا ؟
    Meiner ist es, die Privatsphäre meiner Kunden vor einer Polizeitruppe zu schützen, die eifrig darauf aus ist, die sexuelle Experimentierfreudigkeit zu verteufeln. Open Subtitles وظيفتك ان تحل الجرائم. وظيفتي ان احمي خصوصية زبائني من قوى الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more