"اخبرتينى" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    - Du erzähltest mir von Kolchis. - Und ich warf Pelias vom Pferd. Open Subtitles "لقد اخبرتينى عن "كوكليس واسقطت "بيلياس" من على حصانه واوقعته فى النهر
    Ich bin dein Freund - das sagtest du selbst. Du musst mir also vertrauen. Open Subtitles انا صديقك ، انتِ اخبرتينى ذلك بنفسك لذا يجب ان تثقى بقراراتى
    Sagen Sie mir, wo er ist, und ich sorge dafür, dass man Sie nicht belastet. Open Subtitles اذا اخبرتينى اين هو سأبذل ما بوسعى لاتأكد انه لن يحدث لكِ شىء
    Würden Sie mir verraten, womit Sie Ihre Haut pflegen? Open Subtitles اكون شاكرة اذا اخبرتينى اى نوع من كريمات العناية بالبشرة تستخدمينه
    Als du mir gestern Abend von den Kerlen erzählt hast, die deinen Freund zusammengeschlagen haben und du dann weggerannt bist... Open Subtitles ليلة امس, عندما اخبرتينى عن هولاء الرجال يضربونا صديقك و انتى تهربين منهم
    Sie sagten mir gerade, dass wir uns mitten in einer Alien Invasion befinden und das glaube ich Ihnen wirklich. Open Subtitles لقد اخبرتينى لتوك اننا فى خضم غزو فضائى وحقيقة اصِدقُك
    Ich weiß, Sie haben es mir verboten, Madam, aber... Open Subtitles اعرف انك اخبرتينى بعدم فعلها سيدتى ولكن0000...
    Ich erwähnte, dass du mir etwas von euren Reisen erzählt hast. Open Subtitles لقد ذكرت لهم انك اخبرتينى عن بعض رحلاتك
    Du vertraust mir. Das hast du mir selbst gesagt. Open Subtitles انتِ تثقين بي ، لقد اخبرتينى هذا بنفسك
    Jetzt, nachdem Du es mir gesagt hast. Open Subtitles الآن بما أنكِ اخبرتينى أصبح له علاقة
    Jetzt, nachdem Du es mir gesagt hast. Open Subtitles الآن بما أنكِ اخبرتينى أصبح له علاقة
    Es war gut, dass du zu mir gekommen bist. Open Subtitles لقد فعلتِ الصواب عندما اخبرتينى بالامر
    Ich weiß, was du mir gesagt hast. Open Subtitles أعرف ما اخبرتينى به
    Als du mir von Mr. Marrakesch erzählt hast, war es nur eine Woche. Open Subtitles لأنك اخبرتينى من قبل ان السيد مراكش كان اسبوع فقط !
    Ich erzähle es dir, wenn du es mir erzählst. Open Subtitles سأخبركِ إذا اخبرتينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more