Und, ich sollte es dir sagen, wir haben jede zweite Nacht über das Telefon, anderthalb-Stunde geredet. | Open Subtitles | و .. يجب ان اخبركِ نحن نتحدث بالهاتف بين ليلة و اخرى لساعه و نصف |
Ich will dir sagen, dass du um Erlaubnis fragen musst, wenn du das Badezimmer in meinem Büro nutzen willst. | Open Subtitles | كلا ، انا اخبركِ انكِ بحاجة لطلب تصريح لإستخدام الحمام في مكتبي |
Ich soll dir sagen, wir sollen mit dem Transporter zum Baumarkt fahren. | Open Subtitles | أخبروني بأن اخبركِ من اننا نحتاج منك أخذ الشاحنه إلى المدينه لمحل الأدوات |
Darum sage ich dir, lass dich da nicht von ihr hineinziehen. | Open Subtitles | لهذا السبب انا اخبركِ, لاتجعلينها تأخذك بهذا الأتجاه القذر |
Das sage ich nicht. Das darf ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اخبركِ |
Weil, wenn ich dein Freund wäre, könnte ich dir von dem Lakritze Stück zwischen deinen Zähnen erzählen. | Open Subtitles | , لانه لو أنكِ صديقتي يمكنني أن اخبركِ أن هناك حلوى عالقة بين أسنانكِ |
Ich wollte dir sagen, dass ich weiß, dass ich viele Dinge alleine schaffe. | Open Subtitles | اريد ان اخبركِ اني استطيع القيام بالكثير من الاشياء وحدي |
Soll ich dir sagen, wie man die Bäckerei beklaut? | Open Subtitles | هل تريدين ان اخبركِ كيف تقومين بالأمر في المخبز ؟ |
Astra, ich muss dir sagen, als ich unter dem Einfluss des Black Mercy stand, warst du auch da. | Open Subtitles | أسترا، يجب أن اخبركِ عندما كنت تحت الرحمة السوداء كنتِ هناك |
Ich will dir gratulieren... und wollte dir sagen, dass ich deine Rede stark fand. | Open Subtitles | نعم, انا فقط اُريد ان ابارك لكِ... ...و اود ان اخبركِ بأنه خطابك كان مُذهل للغاية. |
Gott, ich wusste nicht, wie ich es dir sagen sollte. | Open Subtitles | يإلهي، لا .. لا اعلم كيف اخبركِ |
Ich soll dir sagen, dass er einige Tage nicht kann und dann anruft. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن اخبركِ أنه سيمكث في بيتي عدة أيام وأنه لا يريد أن يرآكِ وسيحاول أن يتصل بكِ إن أمكنه ذلك -ألم يطلب شيء آخر؟ |
Ich bin mit dir hier, weil ich dir sagen wollte... | Open Subtitles | يـ(كايلي) احضرتك الى هنا لأني اردت ان اخبركِ |
Pass auf, es tut mir leid, ok? Ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب علي أن اخبركِ |
- dir sagen, dass du sehr hübsch bist. | Open Subtitles | -أود ان اخبركِ بانكِ جميلة |
Das sage ich dir gleich. | Open Subtitles | انا اخبركِ من الآن |
Du hast es angeboten. Deshalb sage ich dir, du sollst es nicht anbieten. | Open Subtitles | لهذا السبب اخبركِ بعدم دعوته |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | لن اخبركِ |
Tu genau, was ich dir sage, okay? | Open Subtitles | إذهبي إلى الشرطة وإفعلي ما اخبركِ أن تفعليهِ ، حسناً؟ |
Ich glaube, du willst, dass ich dir sage, was du längst weißt. | Open Subtitles | أظنّ أنكِ تريدنني أن اخبركِ بأشياء أنت بالفعل تعرفينها |