Sag ihr, dass du deine Aufmerksamkeit von ihrem Mordprozess zu dem hier ablenkst. | Open Subtitles | و اخبرها بأنك ستصب جُل اهتمامك من قضية القتل الي هذه القضية |
Sag ihr, sie berührt etwas in dir, das du nicht kontrollieren kannst. | Open Subtitles | اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به |
Sagen Sie ihr, es sei geschäftlich. Wissen Sie was? | Open Subtitles | اخبرها عن صفقه كبيره جعلتني اغادر المدينه |
Ruf sie doch gleich an, dann kannst du es ihr sagen. Nimm dieses Telefon. | Open Subtitles | اخبرها بالأخبار الجيدة بإمكانك إستخدام هذا الهاتف |
Ich arrangierte das Rendezvous, sag es ihr selbst. | Open Subtitles | احضرت لك موعد اخبرها عن وفاة زوجتك |
Ich habe ihr nie gesagt, wie ich fühlte. Ich wollte es in dieser Nacht tun. | Open Subtitles | . لم اخبرها قط بشعوري ناحيتها . في ذالك اليوم كنت اريد ان اصارحها |
Erzähl ihr, du würdest ihr ihre eigene Sitcom besorgen. | Open Subtitles | اخبرها انك ستجعلها تقوم بـمسرحيتها الهزلية |
Sag ihr jetzt, sie hat die unwiderstehlichsten Augen. | Open Subtitles | الان اخبرها بانها اكثر عيون مغرية رايتها من قبل |
Sag ihr jetzt, dass du schon viele Damen kanntest, dass sie aber etwas ganz Besonderes ist. | Open Subtitles | الان اخبرها بانك التقيت العديد من السيدات لكنها حقا شئ ما خاص |
Sehr gut. Na los, sag' ihr die Wahrheit, Pizzamann. | Open Subtitles | اخبرها بالحقيقة يا فتى توصيل البيتزا للمنازل. |
Gib ihr Geld und Sag ihr, sie soll es los werden. | Open Subtitles | فقط اعطيها مائتين بوكس و اخبرها ان تتخلص منه |
- Sag ihr, ich rufe sie an, sobald ich kann. | Open Subtitles | اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة نعم, لك هذا |
Aber wenn sie aufwacht, Sag ihr, ich bin gleich wieder da. | Open Subtitles | إنها كذبة، إن استيقظت اخبرها أنني سأعود فوراً |
- Gehen Sie rein und sagen Sie ihr: | Open Subtitles | حسناً، ادخل إليها و اخبرها أن كل يوم نعمة |
Sagen Sie ihr, dass Ihr Gemächt Ihrem Gemächt Fünf geben will. | Open Subtitles | اخبرها بأنك تريد أن تتلاقى جنودك مع جنودها |
Sagen Sie ihr, dass ihr Arsch wie ein Apfel aussieht und Sie reinbeißen wollen. | Open Subtitles | اخبرها أن مؤخرتها تشبه التفاحة وأنك تريد قضمة |
Aber jedes Mal, wenn ich zu ihr gehe, und es ihr sagen will, denke ich: "Jetzt sag ich's," aber... | Open Subtitles | ولكن كل ما اذهب اليها لا اجد الشجاعه لقول هذا اعتقد انه ينبغى على ان اخبرها |
Sollte ich ihr sagen, dass der Mann, den wir wegen dir linkten, der einzig anständige Kerl in ihrem Leben ist? | Open Subtitles | وما المفترض على ان افعله اخبرها بانك الرجل الذى اجبرنا على النصب بأنه اكثر الرجل احترام فى حياتها |
sag es ihr heute Abend! | Open Subtitles | أكثر من هذا؟ اخبرها الآن، اخبرها الليلة |
Nancy zufolge hat er gesagt, keiner dürfe die Dame sehen. | Open Subtitles | لقد قالت نانسى ان سيدها اخبرها بألا تدع سيدتها ترى اى احد |
Und das macht dir verdammt viel Angst. Erzähl ihr die Wahrheit. | Open Subtitles | و هذا ما يفزعك اخبرها بالحقيقة |
Ok. Wenn sie anruft dann sage ihr bitte, dass Nick nichts angestellt hat. Ok? | Open Subtitles | حسنا اذا اتصلت بك اخبرها ان نيك لم يفعل شئ ماذا؟ |
Meinen Sie, ich sollte Rosie schreiben und es ihr erzählen? | Open Subtitles | تعتقد بأنني يجب أن إكتب إلى روزي، اخبرها عنه؟ |
- Immer noch langweilig. - Sagen Sie wieso. | Open Subtitles | لازال الأمر مملاً اخبرها بالسبب |
Am besten erzähle ich alles so, wie er es mir erzählt hat. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن أن أفعله أن اخبرها بالطريقة التي اخبرني بها |