Wenn er wieder anruft, sag ihm, Er soll den Mist woanders auftischen. | Open Subtitles | عاود الإتصال بذلك الرجل اخبره أن يبيع تلك المعلومة بمكان آخر |
Aber Er soll aufpassen, wir müssen Mike und Bobby heute auch entlassen. | Open Subtitles | ولكن اخبره أن يتوخى الحذر، لأننا سنطلق سراح "مايك" و"بوبي" أيضاً |
Sag ihm, Er soll zum Hafenbecken kommen. Ich rudere es selbst hin. | Open Subtitles | اخبره أن يأتي لحوض القوارب سأقطعه له بنفسي |
Hör zu, sag ihm einfach, Er soll morgen wiederkommen, mit der Kohle. | Open Subtitles | اخبره أن يأتي غداً بالساعة الرابعة. ومعه الأموال. |
Er soll sie rumzeigen und fragen, ob jemand die Gesichter erkennt. | Open Subtitles | اخبره أن يوّزعها حول المجمّع، ولنرى إن تعرفوا على أي أحد |
Sag ihm Er soll morgen um 4 Uhr kommen. | Open Subtitles | اخبره أن يأتي غداً بالساعة الرابعة. |
Nun, wenn Sie ihn sehen, sagen Sie ihm Er soll sein blödes Maul halten, und wenn er irgendwas zu sagen hat, soll er Sayid da rauslassen und es mir selbst ins Gesicht sagen. | Open Subtitles | اخبره أن يغلق فمه اللعين، و إن كان لديه ما يقوله، يمكنه أن يترك "سيد" بعيداً عنه و يخبرني به في وجهي. |
- Er soll dran bleiben. | Open Subtitles | اخبره أن يبقى على الخط |
Er soll schnell kommen! | Open Subtitles | اخبره أن يأتي هنا حالا |
Er soll sich von Alvers eine detaillierte Beschreibung geben lassen. | Open Subtitles | هذا صحيح, اتصل بـ(تونى). اخبره أن يجعل (ألفيرز) يعطينا وصف فيزيائى تفصيلى |
Sam, Hör mir zu wenn du mit meinem Vater sprichst, sag ihm Er soll mich auf dieser Nummer anrufen. | Open Subtitles | سام), اسمعنى) اذا تحدثت إلى أبى اخبره أن يتصل بى على هذا الرقم |
Sag ihm, Er soll aufhören! | Open Subtitles | ! اخبره أن يصمت |
Sag Hanzee Bescheid, Er soll herkommen. | Open Subtitles | إبعث برسالة إلى (هانزي) اخبره أن يأتي |
Er soll reinkommen. | Open Subtitles | اخبره أن يدخل |