Sag ihm, wir sind füreinander geschaffen und er sollte vielleicht seine Sachen packen und ausziehen. | Open Subtitles | اخبريه بان كل منا مناسب للاخر و هذا ربما يتوجب عليه ان يفكر فى احضار امتعته و ان يغادر |
Sag ihm, wir können seine Hilfe gebrauchen. - SOS. - Ok. | Open Subtitles | اخبريه أن يأتي، تلزمني المساعدة والنجدة والإغاثة |
Sag ihm, es geht dir gut und du kommst morgen Abend nach Hause. | Open Subtitles | اخبريه أنك تقضين وقتاً ممتعاً وأنك ستعودين ليلة الغد. |
Los, Audrey, Sag's ihm. Was willst du machen? | Open Subtitles | هيا اخبريه يا اودرى ماذا تريدين ان تفعلى؟ |
Mom, Sag es ihm einfach. Er wird es verstehen. | Open Subtitles | امي, فقط اخبريه سوف يتفهم |
Sagen Sie ihm, es ginge nicht. Er wird jemand anderen finden müssen. | Open Subtitles | اخبريه ان طلبه مستحيل سيتوجب عليه ان يجد مهندس ديكور آخر ليزين له شقته |
Wie dem auch sei: Wir hatten ein oder zwei Ideen... Sag ihm, was du mir gesagt hast, meine Liebe. | Open Subtitles | لايهم هذا الان ,نحن عندنا فكرة او اثنتين, اخبريه يا عزيزتى |
Sag ihm, wir fahren ins Ferienlager und leg sofort auf! | Open Subtitles | اخبريه اننا ذاهبون الى المعسكر الصيفى واقفلى سماعه التلفون بسرعه |
Sag ihm das nächste Mal, dass du in einer Beziehung bist. | Open Subtitles | بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه |
Sag ihm, das du meinen Sohn haben wirst. Wir werden eine Familie sein. | Open Subtitles | اخبريه أنكِ ستضعين طفلي و أننا سكون عائلة |
Schau, wenn er morgen in mein Büro kommt Sag ihm, ich bin nicht da, ok? | Open Subtitles | اسمعي، إن أتى للمكتب غداً اخبريه أنني غير موجودة |
Sag ihm, du hast die falsche Wahl getroffen, und dass er derjenige ist, mit dem du zusammensein willst. | Open Subtitles | اخبريه انكِ أخطأتِ ،وانه هو من تريدين العيش معه |
Ruf den Leiter. Sag ihm wir haben einen Code Orange. | Open Subtitles | اتصلي بالمدير اخبريه أن لدينا حالة طوارئ برتقالية |
Alles andere kannst du vergessen. Sag ihm, wie du dich fühlst. Dorota! | Open Subtitles | اي شي آخَـــر سيكون تفاهه , اخبريه كيف تشعرين |
Also schön. Sag ihm, wir treffen uns auf dem Feld vor dem Rummel. Bis gleich. | Open Subtitles | حسناً، اخبريه أن يقابلنا في الحقل الذي بخارج الكرنفال. |
Sag ihm einfach, dass sie nicht auf Typen wie ihn steht, verstehst du, etwa so, als ob sie sich nur mit Astronauten verabredet oder mit Ozeanographen. | Open Subtitles | فقط اخبريه أنها لا تحب أمثاله كما لو أنها تواعد رواد الفضاء فقط.. او أخصائيو علم المحيطات.. |
Gib es ihm, Sag ihm, dass er Fragen stellen soll. | Open Subtitles | اعطيه اياها اخبريه بأن يبدأ بطرح أسئلة ابتداء بأمك. بتلك الطريقة ستعلم بأننا جادين. |
Bitte Sag's ihm. | Open Subtitles | اخبريه يا مارى ، ارجوك |
- Dann Sag's ihm, ich bitte dich. | Open Subtitles | - إذاً اخبريه بذلك, أنا اتوسل إليكِ |
Sag es ihm, Arla. | Open Subtitles | . " اخبريه " ارلا |
- Sag's ihm. Sag es ihm! | Open Subtitles | اخبريه |
Sagen Sie ihm, wenn er Erbsen möchte, soll er sagen: "Ich möchte die Erbsen." | Open Subtitles | هيا اخبريه اذا يريد بعض الفاصوليا عليه ان يقول ناولني الفاصوليا |
Finde Detective Choi, er wird zuhören. In Ordnung, Erzähl ihm Alles, lass ihn die Ballistik prüfen. | Open Subtitles | حسنا, اخبريه بكل شيء, واجعليه يجري فحص الاسلحة. |