"اخبريه" - Translation from Arabic to German

    • Sag ihm
        
    • Sag's ihm
        
    • Sag es ihm
        
    • Sagen Sie ihm
        
    • Erzähl
        
    Sag ihm, wir sind füreinander geschaffen und er sollte vielleicht seine Sachen packen und ausziehen. Open Subtitles اخبريه بان كل منا مناسب للاخر و هذا ربما يتوجب عليه ان يفكر فى احضار امتعته و ان يغادر
    Sag ihm, wir können seine Hilfe gebrauchen. - SOS. - Ok. Open Subtitles اخبريه أن يأتي، تلزمني المساعدة والنجدة والإغاثة
    Sag ihm, es geht dir gut und du kommst morgen Abend nach Hause. Open Subtitles اخبريه أنك تقضين وقتاً ممتعاً وأنك ستعودين ليلة الغد.
    Los, Audrey, Sag's ihm. Was willst du machen? Open Subtitles هيا اخبريه يا اودرى ماذا تريدين ان تفعلى؟
    Mom, Sag es ihm einfach. Er wird es verstehen. Open Subtitles امي, فقط اخبريه سوف يتفهم
    Sagen Sie ihm, es ginge nicht. Er wird jemand anderen finden müssen. Open Subtitles اخبريه ان طلبه مستحيل سيتوجب عليه ان يجد مهندس ديكور آخر ليزين له شقته
    Wie dem auch sei: Wir hatten ein oder zwei Ideen... Sag ihm, was du mir gesagt hast, meine Liebe. Open Subtitles لايهم هذا الان ,نحن عندنا فكرة او اثنتين, اخبريه يا عزيزتى
    Sag ihm, wir fahren ins Ferienlager und leg sofort auf! Open Subtitles اخبريه اننا ذاهبون الى المعسكر الصيفى واقفلى سماعه التلفون بسرعه
    Sag ihm das nächste Mal, dass du in einer Beziehung bist. Open Subtitles بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه
    Sag ihm, das du meinen Sohn haben wirst. Wir werden eine Familie sein. Open Subtitles اخبريه أنكِ ستضعين طفلي و أننا سكون عائلة
    Schau, wenn er morgen in mein Büro kommt Sag ihm, ich bin nicht da, ok? Open Subtitles اسمعي، إن أتى للمكتب غداً اخبريه أنني غير موجودة
    Sag ihm, du hast die falsche Wahl getroffen, und dass er derjenige ist, mit dem du zusammensein willst. Open Subtitles اخبريه انكِ أخطأتِ ،وانه هو من تريدين العيش معه
    Ruf den Leiter. Sag ihm wir haben einen Code Orange. Open Subtitles اتصلي بالمدير اخبريه أن لدينا حالة طوارئ برتقالية
    Alles andere kannst du vergessen. Sag ihm, wie du dich fühlst. Dorota! Open Subtitles اي شي آخَـــر سيكون تفاهه , اخبريه كيف تشعرين
    Also schön. Sag ihm, wir treffen uns auf dem Feld vor dem Rummel. Bis gleich. Open Subtitles حسناً، اخبريه أن يقابلنا في الحقل الذي بخارج الكرنفال.
    Sag ihm einfach, dass sie nicht auf Typen wie ihn steht, verstehst du, etwa so, als ob sie sich nur mit Astronauten verabredet oder mit Ozeanographen. Open Subtitles فقط اخبريه أنها لا تحب أمثاله كما لو أنها تواعد رواد الفضاء فقط.. او أخصائيو علم المحيطات..
    Gib es ihm, Sag ihm, dass er Fragen stellen soll. Open Subtitles اعطيه اياها اخبريه بأن يبدأ بطرح أسئلة ابتداء بأمك. بتلك الطريقة ستعلم بأننا جادين.
    Bitte Sag's ihm. Open Subtitles اخبريه يا مارى ، ارجوك
    - Dann Sag's ihm, ich bitte dich. Open Subtitles - إذاً اخبريه بذلك, أنا اتوسل إليكِ
    Sag es ihm, Arla. Open Subtitles . " اخبريه " ارلا
    - Sag's ihm. Sag es ihm! Open Subtitles اخبريه
    Sagen Sie ihm, wenn er Erbsen möchte, soll er sagen: "Ich möchte die Erbsen." Open Subtitles هيا اخبريه اذا يريد بعض الفاصوليا عليه ان يقول ناولني الفاصوليا
    Finde Detective Choi, er wird zuhören. In Ordnung, Erzähl ihm Alles, lass ihn die Ballistik prüfen. Open Subtitles حسنا, اخبريه بكل شيء, واجعليه يجري فحص الاسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more