"اختارتني" - Translation from Arabic to German

    • wählte mich
        
    • mich ausgesucht
        
    • mich auserwählt
        
    • hat mich erwählt
        
    • hat mich gewählt
        
    • mich ausgewählt hat
        
    • sich für mich entschieden
        
    Verdacht ihrer Untreue schöpfen. Sie hatte Augen und wählte mich. Open Subtitles لا يخالجني اى ظن بها ولا اخشى شىء طالما لديها عين و اختارتني
    Aber die Zeitschrift "New York" wählte mich zur besten Kolumnistin. Open Subtitles لا لكن مجلة (نيويورك) اختارتني أفضل كاتبة لعامود
    Er hat mich ausgesucht. Open Subtitles لقد اختارتني
    Er hat mich ausgesucht. Open Subtitles لقد اختارتني
    Ich habe wirklich geglaubt, dass unsere Lady Underground mich auserwählt hat. Open Subtitles أتعرف أعتقد فعلا أن سيدة تحت الأرض اختارتني
    Die Kuppel hat mich erwählt. Open Subtitles القبّة اختارتني.
    Der Unterschied ist, sie hat mich gewählt. Open Subtitles الاختلاف انها اختارتني
    Sie glauben doch nicht wirklich, dass die Kuppel mich ausgewählt hat? Open Subtitles أنت لا تظنين حقًا أن القبة اختارتني لأكون القائد، صحيح؟
    Greta hat ihre Entscheidung getroffen und sich für mich entschieden. Open Subtitles اتخذت (غريتا) خيارها، ولقد اختارتني.
    Sie wählte mich aus. Open Subtitles لقد اختارتني
    - Sie wählte mich aus. Open Subtitles لقد اختارتني
    Sie hat mich auserwählt! Open Subtitles لقد اختارتني انا
    Sie liegen falsch, sie hat mich auserwählt. Open Subtitles كنت على خطأ اختارتني
    Der Wachdienst hat mich erwählt. Open Subtitles لكن الحراسة هي من اختارتني!
    Sie hat mich gewählt. Open Subtitles بل هي من اختارتني
    Sie hat sich für mich entschieden. Open Subtitles هي اختارتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more