Wir haben Ross" E-Mail-Account beim Guardian gehackt. | Open Subtitles | اخترقنا البريد الإلكترونى لـروس فى الجارديان |
Wir haben uns in das Sicherheitssystem des Gefängnisses gehackt, wenn also irgendwas passiert, werden wir es sehen. | Open Subtitles | اخترقنا نظام أمن السجن، لذا إن جرى شيء سنراه. |
Haben wir gerade, versehentlich, ein DHS-Drohnensystem gehackt? | Open Subtitles | هل اخترقنا بالصدفة طائرة آلية تابعة لنظام الأمن القومي؟ |
Nein, wir haben nicht genug des Daten Stroms abgefangen. Aber jetzt, da wir deren Verschlüsselung geknackt haben, ist alles was wir brauchen, sie dazu zu bringen einen weiteren Anruf zu machen. | Open Subtitles | لكن بعد أن اخترقنا تشفيرهم، كلّ ما نحتاجه هو إجراء أو تلقّي مكالمةً أخرى |
Also, mittlerweile haben Sie sich wahrscheinlich zusammengereimt, dass wir Ihren Unterschlupf gefunden haben, Ihren Verbrennungssafe geknackt haben... | Open Subtitles | و قد اخترقنا الخزانة لذا تخيل ما سيحدث |
Sie werden wissen, dass wir Enigma geknackt haben. | Open Subtitles | الألمان سيعلمون "أننا اخترقنا آلة "إنيجما |
- Der Kotzbrocken, der uns gehackt hat? | Open Subtitles | ذلك الاخرق الذي اخترقنا ؟ بالتحديد |
Und ob wir gehackt worden sind, werden wir gleich sehen. | Open Subtitles | وسنرى في لحظة ما إذا كنا قد اخترقنا |
Wir haben uns in die Sprachbox von Hertz und in ein paar verschlüsselte E-Mails gehackt. | Open Subtitles | بصيغة الجمع اخترقنا بريد - هارتز |
Wir haben uns endlich in das Banksystem gehackt. | Open Subtitles | اخترقنا أخيرًا نظام المصرف |
Wir haben seinen E-Mail-Verkehr gehackt. Ein Käufer ist auf dem Weg nach Corto Maltese. | Open Subtitles | حسنٌ، اخترقنا مراسلاته الإلكترونيّة، مشتريه قادم في الطريق لـ (كورتو مالتيس). |
Vor einem Monat haben wir Echelon gehackt. | Open Subtitles | قبل شهر اخترقنا ايشلون |
Vielleicht haben wir seinen Account gehackt. | Open Subtitles | -الأمر ليس وكأننا اخترقنا حسابه . |
Kein Mensch darf wissen, dass wir Enigma geknackt haben. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن "يعرف أننا اخترقنا "إنيجما |