1936 wurde er auserwählt, die Flagge bei einer nationalen Kundgebung zu tragen. | TED | في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني. |
Sie alle wurden auserwählt, um Ihre Gemeinschaft zu vertreten. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم تم اختياره لتمثيل مجتمعه، وسأحترم هذا |
Deshalb wurde er für die Gründung neuen Lebens ausgewählt. | Open Subtitles | لذلك تم اختياره ليكون مكان بداية الحياة الجديدة |
Er will allein sein, das ist seine Entscheidung. | Open Subtitles | يريد ان يبقى وحيدا هذا اختياره حظا موفقا له حسنا |
Diese Stellung wurde natürlich aus strategischen Gründen gewählt. | Open Subtitles | هذا الموقع من الواضح انه تم اختياره بسبب استراتيجى |
Er überließ die Wahl der Waffe vermutlich nicht dem Zufall. | Open Subtitles | و أنا لا أتصور أنه ترك اختياره للسلاح للصدفة كما بدا الأمر |
Ein sorgfältig ausgewählter Schläfer. | Open Subtitles | عميل نائم تم اختياره |
Würden Sie also bitte dem Auserwählten sagen, wofür er auserwählt wurde? | Open Subtitles | ..لذا ربما بإمكانك الإفصاح للمُختار فيما تم اختياره ؟ |
Ein Gott, der dazu auserwählt wurde, unter den Menschen zu leben. | Open Subtitles | إله قد تم اختياره لكي يمشي بين البشر |
Ich bin auserwählt. Der Drache vertraut mir. | Open Subtitles | أنا الذي تم اختياره التنين يثق لي |
Die Ergebnisse der Prüfung waren sehr konkurrierend, und nur weil ein Bewerber nicht ausgewählt wurde, heißt das nicht, er sei nicht fähig. | Open Subtitles | نتائج الإمتحان كانت تنافسية للغاية ولأن مجرد الطلب لم يتم اختياره ما يدل على عدم وجود الإمكانية |
Tamasaburo wurde ausgewählt, um nach Shikoku zu gehen. | Open Subtitles | تاماسابورو من غابة اونيجا تم اختياره كعضو رسمي لذهاب الى شيكوكو |
Der edle Meister hat dich dafür ausgewählt. | Open Subtitles | إنك الشخص الذي تم اختياره من قبل شيخنا الجليل |
Nicht Sie tragen die Verantwortung, es war seine Entscheidung. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن مسؤوليتك، بل كان اختياره. |
Früher wusste Zabel, wie man mit Geld umgeht. Dass er deshalb sterben wollte, war seine Entscheidung. | Open Subtitles | "زيبل" كان يعلم كيف يجنى المال والموت بسبب هذا كان اختياره |
- Andy hat seine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | جعل اندي اختياره. أنت لا تعرف ذلك. |
Wegen Pennsylvania hat er Matthews als Vize gewählt. | Open Subtitles | بنسلفانيا كانت سبب اختياره لماثيوز كنائب له. |
Also, Frink wird sich schließlich, welche Frau ankündigen er ist mit an der Springfield Planetarium gewählt. | Open Subtitles | ذلك، فرينك أخيرا الذهاب أن تعلن الذي امرأة تم اختياره ليكون مع في سبرينغفيلد القبة السماوية. |
Sie hat ihre Unabhängigkeit ausgeübt, aber ihr wollt sie bestrafen, weil euch ihre Wahl nicht gefällt. | Open Subtitles | ولانه تمارس الاستقلالييه تحبون انكم تعاقبونها لانكم ما تتفقون على اختياره وسلوكه |
Ein sorgfältig ausgewählter Schläfer. | Open Subtitles | عميل نائم تم اختياره |