"اخرجوا" - Translation from Arabic to German

    • Raus
        
    • Verschwindet
        
    • weg
        
    • Verschwinde
        
    • Aussteigen
        
    • Haut
        
    • Geht
        
    • Verschwinden
        
    Raus mit euch. Es gibt noch viel Arbeit vor dem Sabbat. Open Subtitles اخرجوا جميعاً، هُناك عمل يجب أن ينجز قبل طقوس السبت
    Feiglinge! Kommt Raus! Ich kämpfe gegen euch! Open Subtitles ايها الجبناء اخرجوا , سوف اقاتلكم , اخرجوا اينما كنتم
    Los, kommt Raus und heißt sie willkommen. Eine Schande ist das! Open Subtitles اخرجوا, اخرجوا ورحبوا بهم قبل ان نموت من الخجل
    Jeden den ich nicht erzeugt habe, Verschwindet sofort aus meinem Haus! Open Subtitles كل من لم أشارك في صنعه اخرجوا من منزلي الان
    Und jetzt Verschwindet, bevor ich's mir anders überlege. Open Subtitles الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد
    Gehen Sie. Raus, Raus, Raus. Raus. Open Subtitles اخرجوا , اخرجوا , اخرجوا جميعكم الى الخارج
    Stellen Sie das Feuer ein! Werfen Sie lhre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen Raus. - Von wegen! Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم
    Raus aus der Dusche und abtrocknen. Tempo, wenn ich bitten darf. Open Subtitles اخرجوا من الحمام ، وجففوا أنفسكم فليس لدينا الكثير من الوقت
    Bitte schaffen Sie ihn hier Raus. Ich möchte mit Ihnen beiden reden. Open Subtitles لقد قلت اخرجوا هذا الرجل، من فضلكم، من هنا؛ حتي أتحدث معكما علي انفراد
    Kommt Raus, Jungs! Jake ist da. Open Subtitles اخرجوا أيها الرفاق , جايك في المدينة لنبدأ الحفلة
    Jetzt Raus mit euren Ärschen auf die Straße, Damen. Sofort! Open Subtitles الان , اخرجوا الى الطريق ايها النسوه , فى التو
    Sie fahren rundherum und kommen hier Raus. Dieser hier jedenfalls. Open Subtitles السائقون يقومون بالإلتفاف مراراً و تكراراً اخرجوا إلى هنا، على الأقل هذة السيارة فعلت
    Heilig, heilig, gute Gedanken rein, böse Gedanken Raus. Open Subtitles انا رجل مقدس، مقدس، مقدس ايتها الافكار الجيده ادخلوا وايتها الافكار السيئه اخرجوا
    Alle Raus. Open Subtitles تكفي لتفجير الغرفة وقتل كل من في المبني ,اخرجوا جميعا
    - Leute, Verschwindet. Open Subtitles شباب , فقط اخرجوا من هنا , من فضلكم شكراً لكم
    Die Party ist vorbei. Verschwindet alle. Bringt sie alle Raus. Open Subtitles انتهى الحفل، اخرجوا جميعاً للشوارع واضربوا من تجدونه
    Ich will Rache an diesen Mistkerlen nehmen. Jetzt Verschwindet von hier. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    Perfektes Timing. Joanie, geh hoch, nimm die Kinder und Verschwinde! Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا
    Mit erhobenen Händen Aussteigen. Open Subtitles اخرجوا من الشاحنة و أيديكم على رؤوسِكم
    - ich bin sowieso tot. Haut ab hier. Open Subtitles أَنا ميتُ على أية حال, فقط اخرجوا من هنا.
    - Hey, Leute... - Seht mal, wer da ist. Wie Geht's, Leute? Open Subtitles يسرني أننا وصلنا للمنزل انظروا من هنا اخرجوا من السيارة
    Wer nicht mitspielen will, - sollte jetzt Verschwinden. - Jetzt Verschwinden. Open Subtitles إذا لم ترغبوا بالدخول باللعبة اخرجوا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more