"اخوك" - Translation from Arabic to German

    • dein Bruder
        
    • Ihr Bruder
        
    • deinen Bruder
        
    • deinem Bruder
        
    • Euer Bruder
        
    • deines Bruders
        
    • lhr Bruder
        
    Es macht keinen Unterschied, ob es dein Bruder, deine Schwester, dein Freund ist. Open Subtitles سواء كان اخوك او اختك او صديقك القديم فلا اختلاف في ذلك
    Es tut mir Leid, dich so rauszuschmeißen, aber dein Bruder hat gesagt... Open Subtitles انا اسفة جداُ لاني وضعتك في الخارج بهذه الطريقة.لكن اخوك قال
    Ich weiß, dass er dein Bruder ist! Ich hol ihn raus! Jetzt geh endlich in das scheiß Haus! Open Subtitles اعرف انه اخوك الان ادخلي المنزل و سوف احل المشكلة
    Ihr Bruder soll sein Mädchen kriegen. Open Subtitles حيث ان التفكيرفي ان اخوك في انتظارك وهو في انتظارها
    Hör auf, Auskünfte über deinen Bruder zu erzwingen. Open Subtitles يجب ان تكفى عن محاوله معرفه ما حدث للمرحوم اخوك فهذا خطر
    Ich... hoffe nur, dass er wieder damit anfängt... sobald er von deinem Bruder und der Open Subtitles لكم اتمنى ان يعود كما كان انت تعرف هذا الشعور عندما ينحرف اخوك عن نظامه
    dein Bruder arbeitet hart, Tommy, weil er der Beste sein will. Open Subtitles اخوك عامل مجد يا "تومي" لانه يريد ان يكون الافضل.
    dein Bruder Al bat mich, dich sofort aufzusuchen, um den Endspurt der Kampagne vorzubereiten. Open Subtitles اخوك آل قلي لحتى اترك كلشي من ايدي و اجي لهون فورا شو نظمت حالك مشان الحملة النهائية بخصوص الانتخابات
    -Hat dir das dein Bruder eingeredet? Open Subtitles هل اخوك حثك على هذا او شئ من هذا القبيل ؟
    Nur 99 Cent - dein Bruder sagt, wir haben 'nen Deal. Open Subtitles اخوك قال بأن لدينا صفقة جونيور ،لا يقوم بصفقات هنا ، انا اقوم
    dein Bruder hat das Recht an dieser Entscheidung beteiligt zu sein, Mike. Open Subtitles اخوك لديه الحق ان يكون مشارك بهذا القرار يا مايك
    Aber als dein Bruder vom rechten Weg abkam, war dein Vater sofort wieder hier. Open Subtitles ولكن عندما اخوك تراجع عمّا هو سيء, ابوك كان متواجد هنا
    dein Bruder kennt Tugenden, die du dir nicht mal vorstellen kannst. Open Subtitles اخوك يتميّز بفضائلٍ أخلاقيّة لا يسعكَ حتّى تخيُّلها.
    Ich weiß nicht, was dein Bruder ihm getan hat, aber du wirst umgebracht. Open Subtitles لا اعرف مادا فعل اخوك ولا رجاله له سيقتلونك سواء دفع ام لا
    Wenn du anders bist als dein Bruder, dann beweise es. Open Subtitles أنت تقول أنك مختلف عن اخوك الآن فرصتك لإثبات ذلك
    Mach lieber, was dein Bruder dir sagt, oder? Open Subtitles من الافضل ان تقم بما يأمرك اخوك اليس كذلك ؟
    Nein, wenn dein Bruder sich etwas in den Kopf gesetzt hat, dann kann ihn nichts aufhalten. Open Subtitles لا,في اللحظة التي اتخذ بها اخوك قراره لم يكن بالأمكان ايقافه
    Wie geht's? Ich muss Ihnen sagen, Ihr Bruder Jackie war wie ein Gott. Open Subtitles انا احب اقولك ان اخوك جاكي كان قوي وملعون خير
    Weil Ihr Bruder Zöllner ist, gebe ich Ihnen die Mindeststrafe. Open Subtitles لان اخوك ضـابـط عـبـور سأعطيك اقل عوقبه ممكنة
    Aber ich habe dich und deinen Bruder Jackie immer respektiert. Open Subtitles انا طول عمري احترمك واحترم اخوك جاكي انا مو مسوي اني ضحيه هنا
    Komm, wir müssen zu deinem Bruder, wegen des Geldes. Open Subtitles لابد ان نرى اخوك بشأن المال حان الوقت
    Euer Bruder wird fliehen und das Universum ins Chaos stürzen. Open Subtitles اخوك سوف يهجر هذا المكان وسوف يحدث الدمار للكون
    Hallo. Ich bin Steve Dodds, ein Berater deines Bruders. Open Subtitles سعيدة انا ستيف دوددس من اعز صحاب اخوك و مستلم الحملة الانتخابية
    lhr Bruder und Dana haben Sie zu mir gebracht. Open Subtitles اخوك ودانا احضروني هنا الى المكتب كلنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more