"اخيك" - Translation from Arabic to German

    • dein Bruder
        
    • deinen Bruder
        
    • deinem Bruder
        
    • deines Bruders
        
    • Ihrem Bruder
        
    • Ihren Bruder
        
    • Eures Bruders
        
    • Ihr Bruder
        
    • Ihres Bruders
        
    • lhrem Bruder
        
    • Ihrer Brüder
        
    Ich weiß, dass er dein Bruder ist, aber es ist nicht dein Problem. Open Subtitles انا اعلم انه اخيك , لكن انها ليست مشكلتكِ
    dein Bruder ist da draußen. Du musst gehen. Open Subtitles أنت صياد ، والآن أيضاً أصبحت تعلم أن اخيك يقاتل وحيداً
    Ich finde dich und bring dich, deinen Bruder und deine Mutter um. Open Subtitles أبحث عنك،وأقتلك وأقتل اخيك وأقتل والدتك أنت سمحت لي بالإنزعاج
    50.000 Griechen sind nicht hier, um deinen Bruder kämpfen zu sehen. Open Subtitles ان خمسين الف يونانى لم يعبروا البحر كى يشاهدوا اخيك وهو يقاتل
    Es tut mir Leid, wirklich, mit deinem Bruder und allem, aber ich bitte dich. Open Subtitles انا اسفه ، انا اسفه حقاً على اخيك وعلى كل شىء اعطنى راحه
    Und jetzt bist du verflucht wegen des Bodens... der sich öffnete, deines Bruders Blut aufzunehmen. Open Subtitles فالان ملعون انت من الارض التي فتحت فاها لتقبل دم اخيك من يدك
    Sie können die Schlüssel behalten. Sehen Sie nach Ihrem Bruder. Sie können den Wagen behalten. Open Subtitles بإمكانك ان تأخذ المفاتيح وتتفحص اخيك بإمكانك ان تحتفظ بالسيارة لكن تخلص منها بعد إنتهائك
    Entweder das oder Sie holen einen Staubsauger, um Ihren Bruder aufzusammeln. Open Subtitles إما ذلك أو إحصل على مكنسة كهربائية لجمع أشلاء اخيك
    Jetzt bitte ich Euch, schont das Leben dieses Mannes, dieses Gefangenen, Eures Bruders! Open Subtitles الرجل ، اخيك الان اطلب منك ان تنقذ حياه هذا
    Geh zurück zu deiner Hure, die nicht einmal weiß, ob das Kind dein Sohn oder dein Bruder ist. Open Subtitles يمكنك العودة لعاهرتك التي لم تتأكد إذا كان الطفل في رحمها ابنك أو اخيك
    Es scheint mir, als würde dein Bruder dich die Last tragen lassen. Open Subtitles يبدو لى ان اخيك نوعاً ما تركك تحمل الحقيبة
    Ich fragte deinen Vater, was passiert sei, er sagte, dein Bruder wurde angefahren. Open Subtitles سالت والدك ماللذي حدث قال بأن اخيك صدمته سيارة
    Aria, wenn du und dein Bruder bedroht werdet, müsst ihr das der Polizei melden. Open Subtitles أريا، اذا كنت انت و اخيك مهددون يجب ان تأخذي تلك الهديه الصغيره للشرطه
    Die werden sicher vermuten, dass du kommst, um deinen Bruder zu sehen. Open Subtitles انهم يعرفوا انك ستأتي الي هنا لرؤية اخيك
    Nein, für dich gibt's nur deinen Bruder. - Er braucht mich, so wie ich dich brauche! Open Subtitles لا انت تريد ان تكون مع اخيك هو يحتاجني مثل ما انا احتاجك
    Es ist Teil der Natur, dich gegen deinen Bruder zu stellen. Open Subtitles إنّ الاِنقلاب على اخيك لجزءٌ من الطبيعة.
    Sieh mal, Jake, Du stehst zu deinem Bruder und Deiner Familie, ich versteh das. Open Subtitles انظر جاك.. , لقد حصلت علي الولاء من اخيك وعائلتك.. فهمت ذلك
    Erst schleifst du mich hier raus, und dann ziehst du mit deinem Bruder zusammen los. Open Subtitles تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    Das ist der glücklichste Tag im Leben deines Bruders, warum tust du ihm das an? - Ich mache das für ihn. Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Nun, als der Trauzeuge deines Bruders... ist es Deine Aufgabe, einen Toast auszusprechen,... also habe ich ein paar Gedanken aufgeschrieben,... einige Dinge, die Du sagen könntest. Open Subtitles , مثلما اخيك شخص محبوب , مطلوب منك ان تقدم بعض الذوق قليلا .. لذا فقد كتبت بعض الافكار
    Das hat Klasse. Es Ihrem Bruder im Koma zuzuschieben. Open Subtitles اللوم على اخيك الذي هو في غيبوبة الان
    Ich will nur Ihren Bruder Johann sprechen. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو ان اصل الى اخيك جوهان
    Mit dem Schutz Eures Bruders könnt Ihr den Thron halten, bis Euer Sohn alt genug ist. Open Subtitles مع حماية اخيك يمكنكِ حمل العرش حتى يكون ابنك جاهز.
    Was ist, Miss Martha? Er ist nicht anders gebaut als Ihr Bruder. Open Subtitles هيا سيده مارتا , انه لا يفرق شيئا عن اخيك
    Ich habe sie aus Mitleid mitgenommen, wegen Ihres Bruders. Open Subtitles لقد دعوتك على متن السفينة لانني كنت اشفق عليك على اساس انك خسرت اخيك وكل من لك
    - Noch nichts von lhrem Bruder? - Nein. Open Subtitles -هل عرفت شىء عن اخيك بعد
    Das Schreiben Ihrer Brüder enthielt 2 inakzeptable Vorschläge. Open Subtitles رسالة اخيك احتوت على عرضان واراهم غير مقبولين تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more