"اذن هذا" - Translation from Arabic to German

    • Das
        
    Wenn ich eines dieser jungen Mädchen retten und verhindern kann, dass sie verheiratet werden und soviel leiden wie ich, dann ist Das etwas Gutes. TED و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد
    Das ist ein Beispiel eines Systems, Das aus einem einfachen Stück Papier besteht. TED اذن هذا مثال لجهاز مصنوع من قطعة بسيطة من الورق.
    Das ist also der Name deiner TV-Sendung, Now? Open Subtitles اذن هذا هو اسمك الخاص بحلقاتك التلفزيونية؟
    Also war es Das, was Das Summgeräusch verursacht und den Himmel lila gefärbt hat? Open Subtitles اذن هذا ما صنع كل هذة الضوضاء وتحولت السماء بنفسجية
    Das ist also der Weg und der Spring- brunnen ist da. Open Subtitles اذن هذا هو الطريق و النافورة هنا اممم و زهور الزنبق
    Ok, also hört sich Das nach einer schwächeren Person an, oder zumindest nach jemandem der sich selbst so wahr nimmt. Open Subtitles حسنا اذن هذا الجاني رجل أضعف او شخص يرى نفسه هكذا
    Das passt nicht zu einem so gewaltsamen Verbrechen. Open Subtitles اذن ,هذا لا يتناسب مع كونها جريمة عنيفة.
    Das hier ist unsere Nummer. Lernen Sie sie auswendig und verbrennen Sie den Zettel. Open Subtitles اذن,هذا هو رقمنا,احفظيه ومن ثم احرقي الورقة
    Also Das heißt wohl, Sie sind immer noch die klügste Person auf der Welt. Open Subtitles اذن هذا يعني انك ربما مازلت اذكى شخص في العالم
    Das ist einer der Zacken von dem Stern? Open Subtitles اذن هذا المسمار هو أحد مسامير تلك النجمة؟
    Das bedeutet... dass ich ein Ehe-Erlaubnis-Formular brauche und natürlich... Open Subtitles اذن , هذا يعني ,انني اريد نموذج طلب زواج
    Geh danach hin. Das dauert nur ein paar Minuten. Open Subtitles اذهبي بعد ذلك اذن هذا لن يأخذ إلا دقائق قليلة
    Ihr Promillewert lag bei 0,6. Das sind ein oder 2 Drinks bei einer Frau ihrer Größe. Open Subtitles اذن هذا كأس أو اثنين من الخمر لفتاة في حجمها
    Hier führt also Das Kaninchenloch hin? Open Subtitles اذن هذا هو المكان الذى تؤدى إليه فتحة الأرانب هذه ؟
    Das würde bedeuten, dass Das Portrait in der Galerie nicht dasselbe ist, wie Das, Das vor zwei Wochen dort hing. Open Subtitles اذن هذا يعني بان اللوحة في المعرض ليست نفسها التي كانت موجودة قبل اسبوعين
    Hier ein Blasendiagramm, Das ja zu jedem TED-Vortrag gehört. TED اذن هذا تخطيط فقاعي، لأنه ما هو TED من دون تخطيط فقاعي؟
    Das ist also wirklich Das 1. Mal im Kongo, Hod? Open Subtitles اذن هذا هو... أحقيقه تلك اول مره تحلق فيها فوق الكونغو , هود ؟
    Das ist also mit Pinball passiert. Open Subtitles اللعنه, اذن هذا ما حدث لبينبول
    Das Ding, Das die Typen klauten... Open Subtitles اذن , هذا هو شيء قام بعض الاشخاص بسرقته ! 1
    Heißt Das, kein Absprung über berlin? Open Subtitles اذن هذا يعني انه لن يكون هناك انزال في "برلين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more