"ارتكبنا" - Translation from Arabic to German

    • begangen
        
    • haben einen
        
    • haben Fehler gemacht
        
    Haben wir ein Verbrechen begangen, oder militärische Geheimnisse verraten? Open Subtitles هل هذه جريمة ؟ أعني , هل ارتكبنا محرماً كالزنا ؟
    Also vielen Dank, aber alles ist okay. Wir sind quitt. Nein, wir haben ein Verbrechen begangen. Open Subtitles لذا شكرًا, لكننا إنتهينا كلا, لقد ارتكبنا جريمة
    Ich sage, dass wir das Verbrechen des Jahrhunderts begangen haben, und sie versuchen ihre Spuren zu verwischen. Open Subtitles أقول أننا قد ارتكبنا جريمة القرن وهم يحاولون تتبع مسارها والآن، نحن مسارها
    Ich hielt einen Vortrag bei der American Association of Cancer Research, einer der großen Krebsforschungskongresse, mit 20.000 Leuten, und ich sagte, wir haben einen Fehler gemacht. TED وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً
    Wir alle haben einen Fehler gemacht, auch ich, weil wir zu detailliert waren, weil wir reduktionistisch waren. TED جميعنا ارتكبنا خطاً بما فيهم أنا بتراجع تركيزنا و في أن اصبحنا اختزاليين
    Wir haben Fehler gemacht. Aber wir taten das Richtige. Open Subtitles ارتكبنا بعض الاخطاء ولكننا كنا على حق
    Wir alle haben Fehler gemacht, Chief, darum sind wir hier. Ich weiß, ich bin kein Heiliger, aber glauben Sie mir, wir haben dafür bezahlt. Open Subtitles ارتكبنا أخطاء لنزج سجناً أيها المأمور، فلن أدعي أني قديساً، ولكن صدقني...
    Wie sollen wir den Mord begangen haben? Open Subtitles و كيف يفترض أننا ارتكبنا هذة الجريمة ؟
    Wir haben dieses Verbrechen schon begangen. Open Subtitles لقد ارتكبنا الجريمة بالفعل
    Wir haben dieses Verbrechen schon begangen. Open Subtitles لقد ارتكبنا الجريمة بالفعل
    Wir haben einen schrecklichen Fehler begangen. Open Subtitles لقد ارتكبنا خطأ مُريعًا
    Wir haben schon Verrat begangen. Open Subtitles لقد ارتكبنا الخيانة بالفعل؟
    Wir haben einen schlimmen Fehler gemacht. Open Subtitles تبيّن أننا ارتكبنا خطئاً جسيماً
    Ich denke, wir haben einen Fehler gemacht. Es tut mir leid. Ich vermisse dich. Open Subtitles رسالة نصية من (ميا كاتلانو) أظنّ أننا ارتكبنا خطأ، متأسفة، أفتقد وجودنا معاً.
    Wir haben Fehler gemacht. Open Subtitles لقد ارتكبنا أخطاءً كثيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more