"ارجوك ان" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    • Bitte
        
    Halten Sie am unteren Querweg. Open Subtitles ارجوك ان تتوقف عند المقاطعة السقلى سوف اسلك طريقا مختصرا
    - Kommen Sie Bitte zur Sache, Ong. Auf welchen Umstand spielen Sie an? Open Subtitles ارجوك ان تدخل فى الموضوع مباشرة يا اونج, ما الملابسات التى تشير اليها ؟
    Lamont, Sie missachten die Kirche! Open Subtitles لامونت , انت فى تحدى صريح للكنيسة ارجوك ان تعيد النظر فى ذلك
    Würdet Ihr Bitte diesen Halbteufel fragen, warum er meinen Leib und meine Seele so verstrickt hat? Open Subtitles اتتريد ارجوك ان تحضر هذا النصف شيطان و تسائله لماذا لوث عقلى وجسدي؟
    Wenn Sie es nicht für ihn tun wollen, dann tun Sie es Bitte für mich. Open Subtitles اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي
    Captain, sagen Sie dem Tower, dass Sie die Anweisungen befolgen. Open Subtitles كابتن ارجوك ان تخبر البرج ان ستمتثل للأوامر
    Wissen Sie etwas? Open Subtitles ارجوك ان كان بامكانك اخبارنا اي شيء حان الوقت لذلك
    Wenn Sie also Bitte den Anruf bei Scotland Yard tätigen würden. Open Subtitles اذن, ارجوك ان تقوم بهذا الأتصال لسكوتلاند يارد
    Kochen Sie ihn hiermit. Open Subtitles ارجوك ان تُخبرهم ان يصنعوه من هذا الشاى .
    - Winken Sie Bitte weiter. Open Subtitles لا, ارجوك واصل التلويح ارجوك ان تُلوّح .
    Und Bitte, Schwester Sara, schlagen Sie direkt drauf, nicht nur streifen. Open Subtitles وارجوك اخت سارة ارجوك ان تضربيه بثبات
    Danken Sie auch lhren Mitarbeitern von mir. Open Subtitles ارجوك ان تبلغ امتنانى الى فريقك
    Und solltest Du beschließen, dass ich mein Leben für ihres opfern muss, damit Sie noch einmal die lang verwehrte Freiheit genießen können, so werde ich dies mit Freude tun. Open Subtitles و ان كان ,بحكمتك ان ادفع حياتي قربانا لأجلهم ارجوك ان تتقبلها مني لكي يتذوقوا طعم الحرية مجددا و التي حرموا منها منذ أمد بعيد
    Das war Nina, also Bitte. Bitte was? Open Subtitles تلك كانت نينا، لذا ارجوك ان لاتفعل
    - Ich Bitte Euch, kommt. - Verlasst Euch darauf. Open Subtitles ارجوك ان تاتي اخرج ولا تزد في الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more