Ich will nicht, dass du an Thanksgiving allein zu Hause bist. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر |
Ich will nicht, dass Sie denken, ich hätte es noch nie gesagt. | Open Subtitles | لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل |
Ich will Chelsea nicht. Ich will keine andere. Ich will dich. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Ich möchte, dass Sie mich attraktiv finden mit meiner blutigen Nase. | Open Subtitles | انا اريدك ان تجديني جذابا بأنفي الذي ينزف في النهاية |
Also, Ich möchte, dass du jetzt ins Ankleidezimmer gehst und dein Makeup auffrischt. | Open Subtitles | حسنّ اريدك الان ان تذهبي الى غرفة الملابس كي تضعي مساحيق التجميل |
Er lebt noch. Du musst nur noch eins für mich tun. | Open Subtitles | لازال على قيد الحياه, لكن اريدك ان تفعل شئ لي |
Ich will nicht, dass es auf mich zurückfällt, also verpassen Sie ihnen ein blaues Auge. | Open Subtitles | لا اريد ان يبدو وكأنني وراء هذه العملية لذا اريدك ان تعطيهم لكمة بأعينهم |
Wenn Du mich hören kannst, Ich will das Du weißt, dass Dich niemand aufgibt. | Open Subtitles | لو تقدرعلى سماعى أنا اريدك ان تعرف أن لا أحد سوف يتخلى عنك |
Ich will, dass du ihn findest, aber schlag ihn nicht zu Brei. | Open Subtitles | اريدك ان تجده ، لكن لا تؤذيه أريده هنا قطعة واحدة |
Ja, nun, wie dem auch sei, Ich will nicht, dass du mit meinem Bruder rumhängst. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ومهما كان الأمر انا لا اريدك ان تتسكعي مع اخي |
Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك |
Ich will nicht kalt oder herzlos klingen und will auch nicht, dass du denkst, dass ich ständig froh im Theater sitze. | Open Subtitles | أنظري,أنالا اريدأنابدو بارد .. أو قاسي, كما تعلمين ولا اريدك ان تظني أنني كنت سعيد حين كُنت في المسرح |
Ich möchte, dass du spürst, wie sich ein unerwarteter Schlag anfühlt. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي كيف يبدو ان تشعري مثل حمقاء ملكومة. |
Aber Ich möchte, dass Sie wissen, dass ich Ihnen nichts nachtrage. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعرف انا لا احمل نحوك اي ضغينة |
Ich möchte, dass du packst und heute Abend hier raus bist. | Open Subtitles | اريدك ان تحزمى حقائبك و ترحلى من المنزل الليله |
Aber, Ich möchte, dass du heute Abend besonders schön aussiehst. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تبدين جميله بشكل خاص هذه الليله |
Ich möchte, dass Sie hinten an Deck ein Kinderspiel anfangen. | Open Subtitles | اريدك ان تبدأى لعبه مع الأطفال . فى مؤخره القارب |
Du musst den Transfer durchbringen, damit ich meine neue Aufstellung machen kann. | Open Subtitles | اريدك ان تزيح هذا الهم كي استطيع ان أرتبك من جديد |
Abgesehen davon möchte ich, dass Sie 100 Meilen Abstand zu dem Mann halten. | Open Subtitles | بعيداًُ عن ذلك,انا لا اريدك على بعد مئه يارده من ذلك الرجل |
Heute Abend will ich, dass Sie nett sind und mich neben Frau Anton setzen. Ja? | Open Subtitles | الليلة اريدك ان تكونى عطوفة معى وتضعينى بجوار السيدة انتون |
Ich muss mich um die Tischordnung kümmern. Freddy, Ich brauche dich. | Open Subtitles | سأذهب لأشرف على ترتيب المقاعد هيا يا فريدى, انى اريدك |
Du musst alles tun, worum ich dich bitte, ohne zu fragen. | Open Subtitles | اريدك ان تفعل كل شيئ اطلبه منك دون ان تسألني |
Sie müssen mich nicht mögen, aber ich denke ich kann etwas Respekt erwarten. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعجب بي لكنني اريدك فقط ان تعطيني بعض الإحترام |
Ich wollte nicht, dass Du nur wegen dem Baby bleibst, Eric. | Open Subtitles | . لا اريدك ان تبقي معي بسبب الطفل يا ايريك |
Sobald ich die Klemme habe, legen Sie mir Kittel und Handschuhe an. | Open Subtitles | وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات. |