"اريد منك" - Translation from Arabic to German

    • Sie müssen
        
    • Du musst mir
        
    • ich möchte
        
    - Sie müssen mir einen Gefallen tun. - Gewiss, Mr. Corso. Liana Telfer. Open Subtitles انا اريد منك ان تصنع لى معروفا يا جروبر بكل تاكيد يا سيد كورسو
    Sie müssen ihm klar machen, dass ich Sie und Ihre 2 Kinder töten werde, wenn er nicht genau das macht, worum ich ihn bitte. Open Subtitles اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك
    Stoppen Sie die Parade. Sie müssen die Parade stoppen! Stoppen Sie die Parade! Open Subtitles أنا شرطي وأنا اريد منك أن توقف هذا الاحتفال الآن
    "Doch Du musst mir $2000 und drei Einsen bringen." Ok? Open Subtitles ولكن اريد منك ان تحضر لى 2000دولار وتنجح فى 3 مواد بامتياز
    Du musst mir warmes Wasser einlassen. Wieso kannst du es nicht? Open Subtitles اريد منك ان تفتح الماء الحار لي لم لاتقومين انت بذلك؟
    ich möchte, dass du heute Abend zu mir zum Essen kommst. Open Subtitles اريد منك ان تأتي الى بيتي من اجل العشاء الليلة
    Sie müssen das lösen und Sie müssen das tun, ohne dass ich dastehe, als hätte ich Sie nicht unter Kontrolle. Open Subtitles اريدك ان تحل هذا الامر و لكنني اريد منك ان تفعل ذلك بدون ان جعلني ابدو و كأنه لا يمكنني السيطرة عليك
    Sie müssen mir einen Gefallen tun. Laufen Sie einfach weiter. Open Subtitles . اريد منك ان تصنع لي معروف , فقط استمر بالسير
    Ich weiß, wenn ich in Scheiße trete. Sie müssen aufs Revier kommen und eine Aussage machen, ok? Open Subtitles اعرفة لكثرة افعالة القذرة,اريد منك ان تاتي الى مركز الشرطي لكي تدلي بافادة
    Sie müssen mir Satellitenzeit genehmigen. Open Subtitles اريد منك ان تأذن لتوقيت القمر الصناعي الخاص بي
    Sie müssen pressen. Ok, bereit? Open Subtitles اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟
    - Sie müssen nur noch... Open Subtitles اتدرب لنزالي الكبير فقط اريد منك ان
    Ja, Sie müssen es ausführen, ich muss es ihr verklickern. Open Subtitles اريد منك ان تخبرها بذلك... اجل, يمكنني ان... اريد منك ان تخبرها بذلك...
    Hallo, Dupree, Du musst mir einen Gefallen tun. Open Subtitles نعم, دبري اريد منك ان تخدمني خدمة صعبة
    Du musst mir helfen. Open Subtitles اريد منك ان تعمل لي معروفاً
    Du musst mir eben einen Gefallen tun... Open Subtitles ... اريد منك معروفا
    Du musst mir einen Gefallen tun. Open Subtitles اريد منك خدمة
    Du musst mir einen Gefallen tun. Open Subtitles اريد منك خدمه
    ich möchte, dass du hier bleibst und deine Cartoons guckst, okay? Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تمكث هنا وتشاهد كاترونك,حسنا؟
    ich möchte, dass Sie sich vorstellen, wenn Sie über Mr. Draper reden, dass er direkt hinter Ihnen steht und denken Sie daran, wann immer Sie über ihn sprichen. Open Subtitles اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر بأنه واقف خلفك
    Du wirst dort eine Lippenstiftpalette finden und ich möchte, dass du die Farbe so auswählst, genau so auswählst, dass der Lippenstift zur Farbe deiner Schamlippen passt. Open Subtitles سوف تجدين احمر الشفاة هناك و اريد منك ان تطابقي لون شفاتك كما لون شفرات مهبلك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more