"ازعاجك" - Translation from Arabic to German

    • Störung
        
    • ich Sie
        
    • ich wollte
        
    Entschuldigen Sie bitte die Störung. Ich komme vom Büro der Hausverwaltung. Open Subtitles آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى
    Bitte entschuldigen Sie die späte Störung. Kann ich mit Ihrer Frau sprechen? Open Subtitles مرحبا، آسف على ازعاجك في هذا الوقت المتأخر هل يمكنني رؤية زوجتك؟
    Mrs. Lansquenet, verzeihen Sie die Störung... Open Subtitles سيدة لانسنكيه, انا اسفة على ازعاجك
    Verzeihung, wenn ich Sie störe. Open Subtitles معذرة، آسف على ازعاجك.
    Tut mir leid, wenn ich Sie störe. Open Subtitles اسفة على ازعاجك
    Ich weiß, du bist wütend, weil ich so viel arbeite, und ich wollte dich nicht verärgern. Open Subtitles انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا ولم اريد ازعاجك
    Tut mir leid, ich wollte dich nicht langweilen. Open Subtitles أتعلم انا لم اتكلم حيال هذا الأمر لخمسة ليالي في الأسبوع انا اسف,لم اقصد ازعاجك
    Es tut mir leid für die Störung, Herr. Open Subtitles انا اسف علي ازعاجك سيدي لا عليك اتركه
    Verzeihen Sie die Störung. Bannion war eben hier. Open Subtitles اسف على ازعاجك بانيون كان هنا
    Ja. Also, entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles حسناً، نأسف على ازعاجك.
    Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles آسف على ازعاجك.
    Verstehe. Bitte entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles حسنا , اسف علي ازعاجك
    Entschuldigen Sie die Störung an einem Samstag, Direktor. Open Subtitles اسف على ازعاجك في عطلتك
    Sorry für die Störung. Open Subtitles ـ مرحباً ـ آسف على ازعاجك
    Verzeihung, Sir, entschuldigen Sie, dass ich Sie einfach so überfalle, mein Name ist Don Dedmon, ich bin Rektor der Marshall-Universität. Open Subtitles معذرة يا سيدي آسف على ازعاجك بهذه الصورة أنا (دون ديدمون) أنا رئيس جامعة (مارشال)
    Es tut mir leid, dass ich Sie störe. Open Subtitles اسف على ازعاجك
    Penny und Parker haben das bei uns vergessen und ich wollte es vorbeibringen. Open Subtitles اسفة على ازعاجك بيني و باركر تركوا هذه الامور في منزلنا
    Ich möchte dich ja nicht stören, aber ich wollte nur reinkommen und dir eine Art verfrühtes Hochzeitsgeschenk machen. Open Subtitles لذا لا اريد ازعاجك ولكني فقط اردت القدوم واعطائك شيئا كهدية زواج مبكرة
    ich wollte nicht stören. Open Subtitles انا لم ارغب فى ازعاجك على الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more