| Ich will keine Unannehmlichkeiten machen, Ich schlafe auf der Couch. | Open Subtitles | لا اريد ان اسبب اى مشاكل يمكننى ان انام فى العربة |
| Deswegen denke Ich das es ein Tippfehler sein könnte | Open Subtitles | ولم تذكر شيء عن هذه الخطوبه لهذا اسبب انا اعتقدت, انه خطأ مطبعي |
| - Ich will keinen Ärger machen. | Open Subtitles | أرجوكي مدام أرنس .. أنا لا أريد أن اسبب مشاكل |
| Und er wollte es unbedingt, und Ich... Ich wollte ihm seinen Traum nicht nehmen. | Open Subtitles | لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا |
| Ich kann den Druck nicht schneller regulieren ohne einen Ausfall zu riskieren. | Open Subtitles | لا يمكنني هبوط الضغط أسرع من هذا لأنه قد اسبب عطلاً كبيراً |
| Ich wollte dir nach allem, was du über die Jahre durchgemacht hast, nicht noch mehr Schmerz zufügen. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين بعد كل ما عانيته انا لم ارد ان اسبب لك مزيد من الالم |
| Ich bin besorgt zuviel Haut zu zeigen und damit sexuelle Ausschreitungen auszulösen. | Open Subtitles | لا , لا , أنا خائفة بأن اظهر نحيفة جدا و اسبب اضطرابات جنسية |
| Ich sehe, dass Sie womöglich einige Schwarzarbeiter in Ihrem Hof beschäftigen, und Ich fände es schade, wenn Sie Schwierigkeiten bekämen. | Open Subtitles | العمال غير الموثقين هنا في فنائك وأكره أن اسبب لك أي مشكلة |
| Er dachte, es wäre etwas, dass Ich mir ausgedacht hätte, um Ärger zu verursachen, und um im Mittelpunkt zu stehen. | Open Subtitles | يعتقد أنه شيء اختلقته حتى اسبب المشاكل وحسب وأن أكون محط الاهتمام |
| Ich wollte einem meiner Lieblingsfilmemacher keine blutige Nase verpassen, aber du hast mich gezwungen. | Open Subtitles | لم ارد أن اسبب لواحد من مخرجي الأفلام المفضلين لدي أنفاً دامياً, لكنك أجبرتني |
| Ja, nun, Ich will nicht stören. | Open Subtitles | حسنا, نعم انا لا انا لا اقصد ان اسبب ازعاجا |
| Als Ich Ihnen das letzte Mal half, verarschten Sie mich. | Open Subtitles | لأن اخر مره خدمتك ضرني الامر لم اقصد ان اسبب لك الضرر |
| Ich kann Ihnen nur dringend raten, sich dort an die Regeln zu halten. | Open Subtitles | الان , لا اريد ان اسبب التوتر لك , لكن من المهم ان تلتزمي |
| Ich wollte nicht hierher kommen. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتي إلى هنا لم أكن أريد أن اسبب لكم أي... |
| Nie mehr. Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | ليس هناك المزيد , انا لن اسبب لك الضرر |
| Ich wollte niemandem damit schaden. | Open Subtitles | لم اكن اقصد اني اسبب كل هذه المشاكل |
| Ich bin vielleicht sauer, aber Ich könnte das ebenso wenig verursachen, wie Ich es verhindern kann. | Open Subtitles | ولكنني لن اسبب المزيد بقدر منعها |
| - Na ja, Ich will niemandem schaden. | Open Subtitles | ممل جدا لا اريد ان اسبب الاذى لاى احد |
| De rien. Ich möchte Ihnen keinen Kummer bereiten. | Open Subtitles | مطلقا ,انا لا اريد ان اسبب لكم الحزن |
| Aber Ich konnte ihm sagen, dass Ich unserer Familie nichts zuleide getan habe. | Open Subtitles | كنت ساخبره انني لم اسبب الاذى لعائلتنا |