"استبدلت" - Translation from Arabic to German

    • ersetzte
        
    • ersetzt
        
    • eingetauscht
        
    • ausgetauscht
        
    Ich ersetzte den Kern mit einer Füllung aus extrem-dichtem Polymer. Open Subtitles استبدلت النواة بنواة من البوليمر بكثافة عالية عندما تطير بسرعة ، تخلق تأثيرا توازنيا
    Die erste Welle von Managern ersetzte einfach ihre Dampfmaschinen mit elektrischen Motoren, aber sie gestalteten keine neuen Fabriken, um die Flexibilität der Elektrizität auszunutzen. TED كما ترى، الموجة الأولى من المديرين ببساطة استبدلت محركات البخار بالمحركات الكهربائية، لكنهم لم يعيدوا تصميم المصانع للاستفادة من المحركات الجديدة من مرونة الكهرباء.
    Man hat einfach Gott mit dem Selbst ersetzt. Open Subtitles أنت ببساطة استبدلت الله مع النفس الذاتية.
    Der von Blitzen erhellte Himmel wurde ersetzt durch elektrisches Licht, das an- und ausging... und es verunmöglichte, zu träumen oder zu vergessen, wo ich war. Open Subtitles السماء تضاء بخطوط البرق استبدلت بالاضاءة الالكترونية والتي كانت تومض باستمرار
    Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgefälligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Großmächte eingetauscht hatten. UN فسرعان ما اتضح أن الأمم المتحدة قد استبدلت بقيود الحرب الباردة قيودا شديدة تتمثل في إعجاب الدول الأعضاء بالذات وتزايد لا مبالاة الدولتين العظميين.
    Ich habe niemanden ermordet. Ja, ich habe die Perlen ausgetauscht. Open Subtitles انا لم اقتل احدا, وأعترف اننى استبدلت الللآلئ ولكن..
    Ich ersetzte Schindeln auf dem Dach... wechselte Wasserhahne aus... und dichtete die Fenster ab. Open Subtitles أستبدلت عدةقطعقرميدمكسورةفيالسقف ... استبدلت فلاتر الحنفيات... , وأحكمت أغلاق الشبابيك.
    Also ersetzte ich die Leitungen. Open Subtitles لذلك استبدلت شبكة الأسلاك أيضاً.
    Die Rohrleitungen aus Gusseisen sind raus und ich ersetzte sie mit welchen aus Kupfer. Open Subtitles استبدلت السباكة الحديد بالنحاس
    3 Tage nach meiner Beerdigung ersetzte Lynette ihre Trauer durch ein nützlicheres Gefühl. Open Subtitles بعد 3 أيام من جنازتي استبدلت (لينيت) شعورها بالحزن ...بشعور أكثر إفادة الامتعاض
    Und ich habe online gesehen, dass irgendwo zwischen dem Empfang der Audiobuch-Genehmigung und ihrem Mord, Grace ihren Namen auf dem Buch mit einem Pseudonym ersetzte. Open Subtitles و رأيت في مكان ما على الإنترنت بين موعد استلامها لنسخة مصدقة من الكتاب المسجل و وقت مقتلها، استبدلت (غرايس) اسمها على الكتاب باسم شهرة
    Und ausserdem wurden alle wundervollen Momente ersetzt durch diesen Einen Open Subtitles وهذا كل شيء,كل تلك الذكريات الجميلة,استبدلت بهذه
    Die Backenzähne des Oberkiefers wurden mit einer Prothese ersetzt. Open Subtitles لقد تم سحب الضروس و استبدلت بطقم أسنان صناعي قابل للإزالة
    Ich musste meine Hände säubern, weil die Universität die Papiertücher in der Toilette... durch Heiß-Luftgebläse ersetzt hatte. Open Subtitles عليّ أن أعقم يدي لأن الجامعة استبدلت المحارم الورقية في دورات المياه
    Ich habe die Fenster gerade ersetzt. Gutes Argument! Open Subtitles لاتجعلها قريبة جدا من المنزل يا جيم لقد استبدلت النوافذ قريبا
    Also habe ich die Aorta durch ein Dacron-Transplantat ersetzt. Open Subtitles لذا استبدلت الأورطي برُقْعَة قلبية صناعية
    Du hast also deine Flecken gegen ein Geweih eingetauscht. Open Subtitles أرى أنك استبدلت البقع على ظهرك بقرنين.
    Es ist das, was ich dagegen eingetauscht habe. Open Subtitles انه العطر الذي استبدلت به ما اعطيتنى
    Ich hatte sie gegen die Frauen im Allgemeinen eingetauscht. Open Subtitles لكني استبدلت بها كل جنس النساء
    Du hast die Proben ausgetauscht... und die Pathologieberichte. Open Subtitles استبدلت العينات وتقارير علم الأمراض
    Im Grunde hab ich nur eine Art Komplikation gegen eine andere ausgetauscht. Open Subtitles باسيكييي, قد استبدلت مجموعة واحدة لكومبييكاشنس لآخر .
    Gut, dass Parker es mit Wasser ausgetauscht hat, oder? Open Subtitles من الجيد ان باركر استبدلت هذا بالماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more