Ich ersetzte den Kern mit einer Füllung aus extrem-dichtem Polymer. | Open Subtitles | استبدلت النواة بنواة من البوليمر بكثافة عالية عندما تطير بسرعة ، تخلق تأثيرا توازنيا |
Die erste Welle von Managern ersetzte einfach ihre Dampfmaschinen mit elektrischen Motoren, aber sie gestalteten keine neuen Fabriken, um die Flexibilität der Elektrizität auszunutzen. | TED | كما ترى، الموجة الأولى من المديرين ببساطة استبدلت محركات البخار بالمحركات الكهربائية، لكنهم لم يعيدوا تصميم المصانع للاستفادة من المحركات الجديدة من مرونة الكهرباء. |
Man hat einfach Gott mit dem Selbst ersetzt. | Open Subtitles | أنت ببساطة استبدلت الله مع النفس الذاتية. |
Der von Blitzen erhellte Himmel wurde ersetzt durch elektrisches Licht, das an- und ausging... und es verunmöglichte, zu träumen oder zu vergessen, wo ich war. | Open Subtitles | السماء تضاء بخطوط البرق استبدلت بالاضاءة الالكترونية والتي كانت تومض باستمرار |
Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgefälligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Großmächte eingetauscht hatten. | UN | فسرعان ما اتضح أن الأمم المتحدة قد استبدلت بقيود الحرب الباردة قيودا شديدة تتمثل في إعجاب الدول الأعضاء بالذات وتزايد لا مبالاة الدولتين العظميين. |
Ich habe niemanden ermordet. Ja, ich habe die Perlen ausgetauscht. | Open Subtitles | انا لم اقتل احدا, وأعترف اننى استبدلت الللآلئ ولكن.. |
Ich ersetzte Schindeln auf dem Dach... wechselte Wasserhahne aus... und dichtete die Fenster ab. | Open Subtitles | أستبدلت عدةقطعقرميدمكسورةفيالسقف ... استبدلت فلاتر الحنفيات... , وأحكمت أغلاق الشبابيك. |
Also ersetzte ich die Leitungen. | Open Subtitles | لذلك استبدلت شبكة الأسلاك أيضاً. |
Die Rohrleitungen aus Gusseisen sind raus und ich ersetzte sie mit welchen aus Kupfer. | Open Subtitles | استبدلت السباكة الحديد بالنحاس |
3 Tage nach meiner Beerdigung ersetzte Lynette ihre Trauer durch ein nützlicheres Gefühl. | Open Subtitles | بعد 3 أيام من جنازتي استبدلت (لينيت) شعورها بالحزن ...بشعور أكثر إفادة الامتعاض |
Und ich habe online gesehen, dass irgendwo zwischen dem Empfang der Audiobuch-Genehmigung und ihrem Mord, Grace ihren Namen auf dem Buch mit einem Pseudonym ersetzte. | Open Subtitles | و رأيت في مكان ما على الإنترنت بين موعد استلامها لنسخة مصدقة من الكتاب المسجل و وقت مقتلها، استبدلت (غرايس) اسمها على الكتاب باسم شهرة |
Und ausserdem wurden alle wundervollen Momente ersetzt durch diesen Einen | Open Subtitles | وهذا كل شيء,كل تلك الذكريات الجميلة,استبدلت بهذه |
Die Backenzähne des Oberkiefers wurden mit einer Prothese ersetzt. | Open Subtitles | لقد تم سحب الضروس و استبدلت بطقم أسنان صناعي قابل للإزالة |
Ich musste meine Hände säubern, weil die Universität die Papiertücher in der Toilette... durch Heiß-Luftgebläse ersetzt hatte. | Open Subtitles | عليّ أن أعقم يدي لأن الجامعة استبدلت المحارم الورقية في دورات المياه |
Ich habe die Fenster gerade ersetzt. Gutes Argument! | Open Subtitles | لاتجعلها قريبة جدا من المنزل يا جيم لقد استبدلت النوافذ قريبا |
Also habe ich die Aorta durch ein Dacron-Transplantat ersetzt. | Open Subtitles | لذا استبدلت الأورطي برُقْعَة قلبية صناعية |
Du hast also deine Flecken gegen ein Geweih eingetauscht. | Open Subtitles | أرى أنك استبدلت البقع على ظهرك بقرنين. |
Es ist das, was ich dagegen eingetauscht habe. | Open Subtitles | انه العطر الذي استبدلت به ما اعطيتنى |
Ich hatte sie gegen die Frauen im Allgemeinen eingetauscht. | Open Subtitles | لكني استبدلت بها كل جنس النساء |
Du hast die Proben ausgetauscht... und die Pathologieberichte. | Open Subtitles | استبدلت العينات وتقارير علم الأمراض |
Im Grunde hab ich nur eine Art Komplikation gegen eine andere ausgetauscht. | Open Subtitles | باسيكييي, قد استبدلت مجموعة واحدة لكومبييكاشنس لآخر . |
Gut, dass Parker es mit Wasser ausgetauscht hat, oder? | Open Subtitles | من الجيد ان باركر استبدلت هذا بالماء |