Er sagt, es sähe aus, als hätte ihn jemand für Zielübungen benutzt. | Open Subtitles | يقول بأنه يبدو أن أحدهم قد استخدمه كهدف للتدريب على الرماية |
Wer immer es benutzt hat, muss ihm sehr nahe gewesen sein. | Open Subtitles | أيًا كان من استخدمه فلابد من تواجده على مسافة قريبة |
Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. | Open Subtitles | إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه |
Die Farbstoffe in der Tinte von Filzstiften, wie Lecter einen benutzte, werden bei Infrarotlicht transparent, der Kugelschreiber der Zahnfee nicht. | Open Subtitles | يَصْبغُ الأقلام اللبادية في الأنيلينُ استخدمه مثل ليكتور شفّاف إلى الأشعة تحت الحمراءِ. اليست وصفة لمهوس الاسنان |
Gouvernanten benutzen es, um ihren Mündeln Seilspringen beizubringen. | TED | استخدمه الحكام لتدريب حراس عنابرهم على القفز بالحبل. |
Ich wünschte nur, ich war der Mann, den er verwendet hat, um den Abzug zu drücken. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو اني كنت ذلك الرجل الذي استخدمه ليضغط الزناد |
Ja, aber ich habe niemanden damit verletzt. | Open Subtitles | أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم |
Den kannst du nutzen, aber ich sichere Daten damit, er muss hierbleiben. | Open Subtitles | يمكنكِ استعارة جهاز الكمبيوتر المكتبي استخدمه للنسخ الاحتياطية, لذا يجب أن يبقى هنا |
Ich verwendete sie sogar beim Entwurf dieser Einrichtung. | Open Subtitles | في الواقع، استخدمه كمرجع لتصميم هذه المؤسسة |
aber man benutzt sie, in dem man sie auf den Rücken legt, den Tee einfüllt und sie dann mit Wasser auffüllt. Das Wasser sickert dann durch den Tee. | TED | لكن طريقة استخدمه هو أنت تضعه على ظهره ، ثم تضع الشاي، ثم تملأه بالمياه، التي تتسرب بدورها على الشاي، |
- Das Telefon, das Lynch benutzt? - Oh nein, ein Freund von ihm. | Open Subtitles | الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه |
Ich schwöre, ich habe diesen Schein nicht benutzt. | Open Subtitles | اعرف انك اعطيتني ذلك التصريح وكأني لم استخدمه |
Aber den Aufzeichnungen zufolge, hat er es in einigen der Nächte benutzt, als die Opfer des Kühlwagen-Killers getötet wurden. | Open Subtitles | ولكن بناءً على السجلاّت، استخدمه ببعض الليالي التي أخذت بها ضحايا قاتل شاحنة الثلج |
Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. | Open Subtitles | إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه |
- Kein Problem. Wozu hab ich das Ding, wenn ich es nie benutze? | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذا الشيء ولم استخدمه أبداً |
Es gibt täglich neue! Ich benutze sie, um mit dem Postboten zu reden. | Open Subtitles | أنا استخدمه فقط لأقول شيئاً لساعي البريد. |
dasselbe verrückte Gift, das Reese bei den arabischen Jungs benutzte, oder? | Open Subtitles | اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟ |
Vielleicht kann ich die Koordinaten nochmal aufrufen, um zu sehen, wer ihn als letztes benutzte. | Open Subtitles | ربما يمكنني استرجاع الإحداثيّات ونرى من استخدمه آخر مرّة |
Ich werde seine Worte in genau der Reihenfolge benutzen, wie er es tat. | TED | سأستخدم كلماته بنفس الترتيب الذي استخدمه هو. |
Wir müssen die Menge jeder Zutat wissen, die er verwendet hat. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة الكميات الخاصة بكل مُكون استخدمه |
damit kann ich Transferenz aus ihm kriegen, indem ich seine Schuld anspreche und ihm vergebe. | Open Subtitles | الذى يمكن ان استخدمه لاتم تحويله؟ , بواسطة جلب ذنوبه الى السطح ثم الغفران له |
Wenn Dad es benutzt hat, um Abigail in dich zu stecken, können wir es vielleicht nutzen, um sie rauszuholen. | Open Subtitles | لو ابي استخدمه لوضع أبيجيل في داخلك ربما يمكننا استخدامها لإخراجها |
- Sein Handy. Ich habe den selben Virus upgeloaded, den er bei meiner Halbleiter-Ausrüstung verwendete. | Open Subtitles | حمّلت نفس الفيروس الذي استخدمه على معدّاتي في المسبك. |
Du hast Chinc Zein in den Kühler gesteckt, den er zur Flucht nutzte. | Open Subtitles | أنت رميت شيت سانغ في المُبَرد الذي استخدمه للهرب |