"استدعي" - Translation from Arabic to German

    • Rufen Sie
        
    • Ruf
        
    • Hol
        
    • Ruft
        
    • rufe
        
    • Holen Sie
        
    • hole
        
    • Piepen Sie
        
    • Piepsen Sie
        
    • Holt
        
    • pieps
        
    Falls sie wiederkommen, Rufen Sie an und fragen Sie nach Inspector Kehoe. Open Subtitles اذا جاءوا مرة أخرى ، استدعي الشرطة واطلبي المفتش كيهو
    Also gut, hören sie zu. Rufen Sie irgendwen zum helfen und lassen sie nicht aufhören zu reden. Open Subtitles حسنا , اسمعي استدعي أحد قادر على أن يجعلهما يتحدثان
    Ruf die Kinderheilkunde, Ruf die Kardiologie, beginnen sie sofort mit IVIG. Open Subtitles استدعي الأطفال، استدعي القلبية، إبداي بإعطاء الغلوبولينات المناعية في الحال.
    Ruf die Tiere. Sag, sie sollen uns befreien. Du hast die Gabe dazu. Open Subtitles استدعي الحيوانات، لديك الموهبة على استدعائهم للحرية
    Ich spaße nicht. Ich Hol die Bullen. Open Subtitles سيدتي يجب أن استدعي الشرطة سألقي عليك تعويذة
    Ruft einen Krankenwagen! Atme! Open Subtitles استدعي سيارة اسعاف استدعي سيارة اسعاف ، تنفس
    Du solltest gehen, bevor ich einen richtigen Cop rufe, der Dich verhaftet. Open Subtitles عليك انت تذهب قبل ان استدعي رجال الشرطة الحقيقيون ليقبضوا علي
    Holen Sie einen Arzt. Er kriegt keine Luft. Open Subtitles تباً، استدعي الطبيب فلا يوجد مجرى هوائي
    Sie warten drei Minuten, dann Rufen Sie den Sicherheitsdienst. Open Subtitles انتظري 3 دقائق و بعدها استدعي رجال الأمن
    Rufen Sie Verstärkung. Ich will 20 bewaffnete Wärter im Hof haben. Open Subtitles استدعي التعزيزات ، أريد 20 ضابطاً مسلحاً في الساحة
    Rufen Sie Verstärkung. Ich will 20 bewaffnete Wachen im Hof haben. Und bereiten Sie die Abschaltung aller äußeren Lichter vor. Open Subtitles استدعي التعزيزات، أريد 20 ضابطاً مسلّحاً في الساحة واستعددن لإطفاء الأنوار الخارجيّة
    Der Zeuge darf aussagen. Rufen Sie die Geschworenen rein. Open Subtitles إذن , سوف أتخذ القرار يمكنه الشهادة , استدعي هيئة المحلفين
    Ruf die Jungs an. Wir müssen das jetzt durchziehen. Und es könnte böse enden. Open Subtitles استدعي الرفاق , علينا أن نفعل هذا الشيء الآن , و يمكن أن يكون فوضوى
    Und nächstes mal, Ruf deinen Oberarzt. Open Subtitles وفي المرة القادمة, استدعي المقيم المسؤول عنك.
    Gib ihr 150 Milligramm Propofol. Ruf die Lungenärzte während ich die Intubation vorbereite. Open Subtitles استدعي أطباء الصدرية أثناء تجهيزها للتنبيب.
    Wir haben einen Mord in Little Creek. Hol Ducky. Open Subtitles هناك جريمة قتل في كريك استدعي داكي
    Hol die anderen! Open Subtitles استدعي , الأخرين
    Ruft einen Krankenwagen; und bringt ihn zur CTU. Open Subtitles استدعي الاسعاف، وأعده إلى الوحدة
    Hier bin ich. Beeilt euch und fangt mich, bevor ich die Polizei rufe. Open Subtitles من الافضل ان تاتوا وتمسكوا بي قبل ان استدعي الشرطه
    Holen Sie die Sanitäter. Ich schreibe den Bericht. Open Subtitles استدعي الفريق الطبي وسأكتب أنا التقرير
    Ich zeig's dir. Ich hole die Polizei. Open Subtitles فقط اعطني فرصة واحده سوف اريك هذا، سوف استدعي الشرطه
    Piepen Sie Dr. Pinto an und schicken Sie ihn ins Katheterisierungslabor. Open Subtitles استدعي الد بينتو الى مختبر القثطرة حالا
    - Oh, ja. Hier sind noch mehr Wunden. - Yang, Piepsen Sie Shepherd an. Open Subtitles اه، نعم هناك المزيد من الجروح هنا - يانغ استدعي شيبيرد -
    Mein Gott, Holt die Security! Schnell! Open Subtitles يا إلهي ،الأمن استدعي الأمن حالاً
    Okay, Stevens, wenn du dich zerreißen könntest, pieps Torres wegen dem Schrapnell in dem Bein dieses Mannes an. Open Subtitles , (حسناً , (ستيفنز , عندما تنتهين استدعي (توريس) من أجل قطعة المعدن تلك في ساق الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more