"استرخ" - Translation from Arabic to German

    • Entspann dich
        
    • Ganz ruhig
        
    • Entspannen Sie sich
        
    • Beruhige dich
        
    • Keine Sorge
        
    • Ganz locker
        
    • Ruh dich aus
        
    • Bleib locker
        
    • Leg dich hin
        
    • entspannt
        
    • Bleib ruhig
        
    Entspann dich, ich habe dich Schlimmeres und Dümmeres machen gesehen. Open Subtitles استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير
    Entspann dich, das wird ein bisschen heftig. Open Subtitles استرخ. هذه ستكون قوية بعض الشيء
    Entspann dich Baby. Du musst dich ausruhen. Open Subtitles استرخ يا عزيزي, أنت بحاجه للراحة
    Ganz ruhig, Admiral. He, Sie sind doch freiwillig mitgekommen. Open Subtitles استرخ , ايها الادميرال مهلا, أنتَ تطوعتَ لتأتي لهذه المهمة؟
    Ziel direkt hinter die Schulter. Ganz ruhig. Open Subtitles أطلق طلقة واحدة خلف المِنكب، استرخ فحسب.
    Entspannen Sie sich und genießen Sie es. Es wird bald vorbei sein. Open Subtitles اذا وجدت نفسك كذلك فقط استرخ واستمتع بها وهي سوف تذهب قريبا
    Entspann dich, ich habe zwei Purple Hearts. Open Subtitles استرخ, لدي قلبان أرجوانيان, يا رجل
    Jetzt Entspann dich und genieß deinen Kuchen. Open Subtitles الآن، فقط استرخ واستمتع بتحليتكَ.
    Versau's nicht." - Baby, - Entspann dich einfach. Open Subtitles حبيبي, استرخ فحسب - كل هذا ليس طبيعياً -
    Entspann dich. Wir haben einen Backstage Pass. Open Subtitles استرخ , لدينا دخول من المنصّة الخلفية
    Entspann dich. Es geht nicht um meine Periode. Open Subtitles رباه ، استرخ ، إنه ليس عن دورتي الشهرية
    Entspann dich! Wir wollen wir helfen. Open Subtitles استرخ نحن هنـا لكي نُسـاعدك
    - Das wirst du erfahren. Zuerst Entspann dich. Open Subtitles ستعلم لاحقا لكن أولا استرخ
    Ganz ruhig, nur zur Sicherheit. Open Subtitles استرخ ، إنه مجرد إجراء احترازي
    - Oh, Gott! - Okay, ist gut. Seien Sie Ganz ruhig. Open Subtitles حسنا، حسنا، استرخ، استرخ - استرخ، نعم، كيف؟
    Ganz ruhig, Sir. Open Subtitles استرخ يا سيدي سيكون كل شيء على ما يرام
    Entspannen Sie sich, er will nur wissen, was mit dem Wärter passiert ist den Dominguez angriff. Open Subtitles استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير.
    Er sagte, wenn er anriefe... Beruhige dich. Open Subtitles ..لقد قال إذا قام بالاتصال استرخ ، هلا هدأت؟
    Keine Sorge, er wird wieder. Der Arzt ist gleich hier. Open Subtitles استرخ أنت لا تحتضر، سيصل الطبيب بغضون دقيقتين.
    - ich habe dazu kein Memo bekommen. - Das war 'n Scherz. Ganz locker, Mark. Open Subtitles لم يخبرني احد بهذا الامر انه يمزح، استرخ مارك
    Bleib einfach zu Hause. Ruh dich aus. Treibe es mit deiner Matratze. Open Subtitles ابق في المنزل فحسب استرخ وأقم علاقة مع فراشك
    Du hast doch im Regen gefickt. Bleib locker. Open Subtitles -أمي، أنت تعلمين أنك علِقت من قبل في المطر، استرخ .
    - Leg dich hin. Open Subtitles استرخ
    Setz dich ruhig entspannt hin und genieß die Fahrt. Open Subtitles استرخ وارتاح
    Sehr gut, Aziz. Schön. Bleib ruhig. Open Subtitles أحسنت عزيز ، جميل استرخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more