Piper, es war ein Unfall. Ich hab mir Prues Auto nicht geliehen, | Open Subtitles | بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو |
Eure neurologische Abteilung hat mir eine Kultur Prionen geliehen,... für meine Forschung an Boviner Spongiformer Enzephalopathitis. | Open Subtitles | لقد استعرت بعض العوامل المعدية المستنبتة من قسم الأمراض العصبية لديكم |
Ich hab mir eine Kamera geliehen und ihn heimlich fotografiert. | Open Subtitles | لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ |
Ich habe mir ein paar Schlaftabletten von der netten alten Dame genommen, die neben mir sitzt. | Open Subtitles | استعرت بعض الحبوب المنومة من السيدة العجوز اللطيفة الجالسة بجواري انظري، يجب أن آخذ هذا |
Ich habe mir deinen Walkman nämlich doch geborgt! | Open Subtitles | انا في الحقيقة استعرت جهاز الكاسيت خاصتك |
Ich lieh mir mal seinen Tacker und legte ihn woanders ab. | Open Subtitles | لقد استعرت دباسته ذات مرة ولكني أعدتها في المكان الخاطئ |
Ich wollte mir Lynettes Zelt ausleihen. | Open Subtitles | لقد ظننت انني استعرت خيمة لينيت |
Ich hab mir mal das Make-up meiner Schwester für einen Kostümwettbewerb geliehen. | Open Subtitles | لقد استعرت مرة مساحيق تجميل أختي من أجل مسابقة أزياء |
Hab mir den Vogel vom Kumpel geliehen. | Open Subtitles | لكن كل شيء بخير، لقد استعرت طائر صديقي الصغير دعني أستكشف المحيط |
Ich habe mir das Shirt geliehen. Eier mit Schinken, gleich fertig. | Open Subtitles | استعرت هذه البلوزة اللحم والبيض، سيجهز |
- Als du dir mein Auto geliehen hast. | Open Subtitles | نفس الليلة التي استعرت فيها شاحنتي |
Mhh, mein Auto ist kaputt gegangen also hab ich mir den irgendwie... vom Golfplatz geliehen, als - du weißt schon - ein Ersatzauto. | Open Subtitles | -إن سيارتي معطلة ، لذا استعرت هذه - من درس الغولف ، كما تعرف ، كسيارة بديلة ، فهي هجين ! |
Tut mir Leid, dass ich mir deine Handschuhe geliehen hab. | Open Subtitles | أسفة أنني استعرت قفازكِ |
Entschuldigung, Ich habe mir einige Passagen von einem Ehevertrag ausgeliehen, den ich für einen Saudi-arabischen Sultan gemacht habe. | Open Subtitles | انا آسف , لقد استعرت بعض البنود من اتفاقية زواج كتبتها لسلطان سعودي |
Ich habe mir das Gesichtserkennungsprogramm des FBIs geborgt. | Open Subtitles | استعرت برنامج التعرُّف على الوجوه من المباحث الفدراليّة. |
Ich lieh mir heute Morgen deinen Rucksack aus, aber mein Geld fiel raus. | Open Subtitles | عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها |
Anna, ich lieh mir von Lady Rosamund einen Koffer aus. | Open Subtitles | آنا) .. لقد استعرت حقيبة) (من السيده (روزمند |
Ich lieh mir Geld von meinem Onkel Amal, um den Kerl loszuwerden, aber mein Onkel lässt es mich nun in Studioraum zurückzahlen. | Open Subtitles | لقد استعرت مالا من عمي (آمال) لأجعل هذا الشاب يبتعد، ولكن عمي الآن يجعلني أسدد له بإعطائه الإستوديو. |
Oh, ach so, das hätte ich jetzt fast vergessen. Darf ich mir mal kurz dein Buch ausleihen? | Open Subtitles | هل تمانع لو استعرت كتابك لوهلة؟ |
- Kann ich mir das ausleihen? | Open Subtitles | أتمانع لو استعرت هذا ؟ ماذا ؟ |