"استعرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geliehen
        
    • Ich habe mir
        
    • lieh mir
        
    • ausleihen
        
    Piper, es war ein Unfall. Ich hab mir Prues Auto nicht geliehen, Open Subtitles بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو
    Eure neurologische Abteilung hat mir eine Kultur Prionen geliehen,... für meine Forschung an Boviner Spongiformer Enzephalopathitis. Open Subtitles لقد استعرت بعض العوامل المعدية المستنبتة من قسم الأمراض العصبية لديكم
    Ich hab mir eine Kamera geliehen und ihn heimlich fotografiert. Open Subtitles لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ
    Ich habe mir ein paar Schlaftabletten von der netten alten Dame genommen, die neben mir sitzt. Open Subtitles استعرت بعض الحبوب المنومة من السيدة العجوز اللطيفة الجالسة بجواري انظري، يجب أن آخذ هذا
    Ich habe mir deinen Walkman nämlich doch geborgt! Open Subtitles انا في الحقيقة استعرت جهاز الكاسيت خاصتك
    Ich lieh mir mal seinen Tacker und legte ihn woanders ab. Open Subtitles لقد استعرت دباسته ذات مرة ولكني أعدتها في المكان الخاطئ
    Ich wollte mir Lynettes Zelt ausleihen. Open Subtitles لقد ظننت انني استعرت خيمة لينيت
    Ich hab mir mal das Make-up meiner Schwester für einen Kostümwettbewerb geliehen. Open Subtitles لقد استعرت مرة مساحيق تجميل أختي من أجل مسابقة أزياء
    Hab mir den Vogel vom Kumpel geliehen. Open Subtitles لكن كل شيء بخير، لقد استعرت طائر صديقي الصغير دعني أستكشف المحيط
    Ich habe mir das Shirt geliehen. Eier mit Schinken, gleich fertig. Open Subtitles استعرت هذه البلوزة اللحم والبيض، سيجهز
    - Als du dir mein Auto geliehen hast. Open Subtitles نفس الليلة التي استعرت فيها شاحنتي
    Mhh, mein Auto ist kaputt gegangen also hab ich mir den irgendwie... vom Golfplatz geliehen, als - du weißt schon - ein Ersatzauto. Open Subtitles -إن سيارتي معطلة ، لذا استعرت هذه - من درس الغولف ، كما تعرف ، كسيارة بديلة ، فهي هجين !
    Tut mir Leid, dass ich mir deine Handschuhe geliehen hab. Open Subtitles أسفة أنني استعرت قفازكِ
    Entschuldigung, Ich habe mir einige Passagen von einem Ehevertrag ausgeliehen, den ich für einen Saudi-arabischen Sultan gemacht habe. Open Subtitles انا آسف , لقد استعرت بعض البنود من اتفاقية زواج كتبتها لسلطان سعودي
    Ich habe mir das Gesichtserkennungsprogramm des FBIs geborgt. Open Subtitles استعرت برنامج التعرُّف على الوجوه من المباحث الفدراليّة.
    Ich lieh mir heute Morgen deinen Rucksack aus, aber mein Geld fiel raus. Open Subtitles عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها
    Anna, ich lieh mir von Lady Rosamund einen Koffer aus. Open Subtitles آنا) .. لقد استعرت حقيبة) (من السيده (روزمند
    Ich lieh mir Geld von meinem Onkel Amal, um den Kerl loszuwerden, aber mein Onkel lässt es mich nun in Studioraum zurückzahlen. Open Subtitles لقد استعرت مالا من عمي (آمال) لأجعل هذا الشاب يبتعد، ولكن عمي الآن يجعلني أسدد له بإعطائه الإستوديو.
    Oh, ach so, das hätte ich jetzt fast vergessen. Darf ich mir mal kurz dein Buch ausleihen? Open Subtitles هل تمانع لو استعرت كتابك لوهلة؟
    - Kann ich mir das ausleihen? Open Subtitles أتمانع لو استعرت هذا ؟ ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus