| Kannst du glauben, dass ich mir das Oberteil von meiner Mum geliehen habe? | Open Subtitles | هل تصدّقين أنني استعرتُ هذا القميص من والدتي؟ |
| Haben Sie nicht. Ich lieh mir das Buch. Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen. | Open Subtitles | أوه ، لا ، لا ، لا لقد استعرتُ هذا الكتاب ، أتمنى ألا تعترض على ذلك |
| Während Sie miteinander gesprochen haben, war ich in seiner Wohnung und lieh mir seinen Computer. | Open Subtitles | لأنّه بينما كنتما تدردشان دخلتُ شقته، استعرتُ حاسوبه |
| - wie ein Diener angezogen? - Diener sind unsichtbar. Ich dachte, es wäre als eine von ihnen sicherer, darum borgte ich mir Kleidung. | Open Subtitles | الخدم غير مرئيين، اعتقدُ أني سأكون أكثر أمانا كواحدة منهم، لذا استعرتُ بعض الملابس. |
| Ich wollte mir die Zähne putzen. | Open Subtitles | لكن لم يكُن لدي فرشاة أسنان لذا ما فعتُه هو أن استعرتُ... |
| Macht's dir was aus, wenn ich mir ein T-Shirt von dir borge? | Open Subtitles | هل تمانع إن استعرتُ قميصاً؟ |
| Was dagegen, wenn ich mir die kurz ausleihe? | Open Subtitles | -أتمانعُ إن استعرتُ هذه، لوهلة؟ |
| Ich hab mir einen Wagen von einem Freund ausgeliehen, dass Isaak mich nicht erkennt. | Open Subtitles | استعرتُ سيّارة من صديق لئلّا يميّزني (آيزك) |
| Die Jungs leihen mir einen Truck. | Open Subtitles | لقد استعرتُ الشّاحنة. |
| Ich habe mir dein Sweatshirt ausgeliehen. | Open Subtitles | لقد استعرتُ قميصك |
| Kann ich mir das ausleihen? | Open Subtitles | أتمانع إن استعرتُ هذا؟ |
| Aber ich kann die Tatsache annehmen, dass ich mir einen Schlitzschraubenzieher von Nora leihen musste, um das Ding zu installieren, weil wir nur einen Kreuzschraubenzieher hatten. | Open Subtitles | لكنّي أستطيع التسليم بحقيقة كوني استعرتُ مفكّاً مسطح الرأس من (نورا) لتركيب ذلك الشيء، لأنّ لدينا فقط واحداً صليبيّ الرأس |
| Ich besorgte mir einige Hauptschlüssel von Regina und legte das Messer in Ihre Wohnung. | Open Subtitles | استعرتُ بعض المفاتيح الهيكليّة مِن (ريجينا)... و دسستُ السكّين في شقّتكما. |
| Kann ich mir dein Messer leihen, John? | Open Subtitles | هلا استعرتُ سكّينك يا (جون)؟ |