"استعملت" - Translation from Arabic to German

    • benutzt
        
    • benutzte
        
    • benutze
        
    • benutzen
        
    • verwendet
        
    • nutzte
        
    • verwendete
        
    • Funde
        
    Wenn Sie ihren DoD-Ausweis an einen von denen benutzt, sollte es eine Aufzeichnung geben. Open Subtitles لكل نقاط التفتيش العسكرية بالمدينة لو استعملت أي من هوياتها التابعة لوزارة الدفاع
    Lily Gamboll hat ein Hackmesser benutzt und bei McGinty war es etwas Ähnliches. Open Subtitles ليلى جامبل استعملت الساطور مع عمتها و ماجنتى تم قتلها بنفس الآلة.
    Nicht unbedingt, aber wie erklären Sie das - ich habe den Arbeitsplatz meines Freundes Brad benutzt, um etwas im System herumzuschnüffeln. Open Subtitles ولكن هل لديك دليل او شيء ما ليس بالضبط ولكن كيف تفسر هذا انا استعملت محطة عمل صديقي براد
    Später benutzte ich die Funde in einem Beitrag und in meinem Buch und bei Auftreten bei CBS und NPR. Sie bekamen wieder die Möglichkeit zu sagen: ,,Aaronsons Aussagen sind falsch." TED لاحقا، استعملت هذه البيانات في مقال بمجلة وبعدها في كتابي وظهرت على شبكة كولومبيا والإذاعة الوطنية قُدمت لهم هذه الفرصة مرة أخرى للقول أن نتائج تريفور أرونسون خاطئة
    Aber ich benutze so viele Identitäten, dass ich den Überblick verliere. Open Subtitles الأمرالآخر .. لقد استعملت العديدمنالاسماء وأصبح لدي مشكلة في تذكرهم
    Ja, aber das wärst du nicht, wenn du dein Gehirn mehr benutzen würdest, anstatt es nur Platz in deinem Schädel verschwenden zu lassen. Open Subtitles نعم ، لكنك لن تكون اذا استعملت مخك بدلآ من أن تتركه يأخذ مساحة بجمجمتك على الفاضي
    WK: Ich habe einen Fahrradrahmen, einen Flaschenzug, ein Plastikrohr verwendet, welches dann zieht -- CA: Haben wir ein Bild davon? Können wir die nächste Folie haben? TED استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟
    Ich nutzte die Regenerationsenergie, um mich selbst zu heilen. Open Subtitles لقد استعملت طاقة التجديد لأشفي نفسي لكن فور انتهائي، لم أحتج التغيير
    Meins wurde ein bisschen üppig, ich verwendete Blei-Kupfer, was ein schönes Material ist und in 100 Jahren grün wird. TED مبناي أصبح ضخما قليلا، لكنني استعملت النحاس الرصاصي. وهي مادة جميلة، وتصبح خضراء بعد 100 عام.
    Was so ähnlich ist, wie wenn Tante Jane dich fragt: "Hast du denn die Vase benutzt, die ich dir zu Weihnachten geschenkt habe?" TED كما هي الحال عندما تسألك العمة جاين إذا استعملت الإناء الذي أهدتك إياه في عيد الميلاد
    Hätte ich meine Kräfte benutzt, hätte ich Matthews Anklage bewiesen. Open Subtitles لو استعملت قدراتي، سأقوم بإثبات تهمة، ماثيو
    Du hast es aus irgend einem Buch, oder du hast dazu den Computer benutzt. Open Subtitles حصلت علية من بعض الكتب, او استعملت الكومبيوتر.
    Oh, ja! Ich hab Ofenreiniger benutzt! Open Subtitles أوه، أجل، استعملت دبليو أربعين وبعض السهل الاستعمال عليه
    Er hat die Karte benutzt, um das Auto zu mieten, dass explodierte. Open Subtitles . وبعدها عندما استعملت البطاقة انفجرت الناقلة
    Faiths Kreditkarte wurde gerade im Barcelona Suites Hotel benutzt. Open Subtitles فايث استعملت بطاقه الائتمان فى فندق برشلونه
    Ich habe die benutzt. - Du kannst sie zurückhaben. Open Subtitles لقد استعملت هذا الغطاء حسناً ، يمكنك أن تسترده
    Oh, ja! Ich hab Ofenreiniger benutzt! Open Subtitles أوه، أجل، استعملت دبليو أربعين وبعض السهل الاستعمال عليه
    Ich glaub ich hab die falsche Farbe benutzt. Naja, was wars denn für eine Marke? Open Subtitles اعتقد أنني استعملت النوع الخاطئ من الطلاء
    In London letztes Jahr hatte ich eine Show aus iPods – ich benutzte die iPods als Material. TED عملت عرضا في لندن السنة الفائتة، من أجهزة الآي بود. استعملت أجهزة الآي بود كمادة.
    Also benutzte ich das letzte Geld zum Erstellen des Videos. - Naomi... Open Subtitles ولذا استعملت اخر المال المتبقي في عمل الفيديو
    Zurück zu meiner Prämisse - ich benutze übrigens Briefmarken, weil man dann niemandem etwas für die Rechte zahlen muss. TED نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
    Dafür würde ich meine Hände benutzen. Open Subtitles لو كنت احاول قتلك لكنت استعملت يديّ
    Und gnade euch Gott, wenn ihr innere Monologe verwendet. Open Subtitles ليكن الله في عونك في حال استعملت اسلوب الراوي في عملك
    Ich nutzte diese Technik um Informationen von einer Leiche zu bekommen. Open Subtitles لقد استعملت هذه التقنية لاستخراج المعلومات
    Ich verwendete das Satelliten- telefon direkt vor ihm. Open Subtitles لذا استعملت هاتف الاتصال عبر الاقمار الاصطناعيه, أمامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more