"استقالتك" - Translation from Arabic to German

    • Rücktritt
        
    • Kündigung
        
    • Kündigungsschreiben
        
    • Dein Rücktrittsgesuch
        
    • kündigst
        
    • gekündigt
        
    • du kündigen
        
    Was haben die Männer denn mit lhrem Rücktritt zu tun? Open Subtitles ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك
    Der Vorstand erwartet Ihren Rücktritt binnen 30 Tagen. Open Subtitles يريدك المجلس أن تقدم استقالتك في غضون 30 يوم
    Der Vorstand erwartet Ihren Rücktritt binnen 30 Tagen. Open Subtitles يريدك المجلس أن تقدم استقالتك في غضون 30 يوم
    Als Vorsitzender des Regelkomitees schlage ich vor, Sie ersparen sich die Peinlichkeit einer Anhörung und reichen sofort Ihre Kündigung ein! Open Subtitles ولكونى رئيس لجنة الإنضباط أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتقدم استقالتك فى الحال
    Ich erwarte morgen deine Kündigung. Open Subtitles أتوقع استقالتك في الساعة 10: 00 من صباح يوم غد
    Nein, was dich davor bewahren würde, schuldig zu wirken, wäre, wenn wir beide dein Kündigungsschreiben zerreißen würden. Open Subtitles لا, الذي سيبعدك عن كونك منب هي ان تمزق ورقة استقالتك
    Dein Rücktrittsgesuch ist akzeptiert. Open Subtitles قُبِلت استقالتك
    Wenn Ihnen das nicht gefällt, können Sie ja gerne meinen Rücktritt beantragen. Open Subtitles ولو مش عاجبك .. يمكنك تقديم استقالتك للفريق
    Ich muss Sie um Ihren Rücktritt ersuchen, Frau Präsident. Open Subtitles انني مظطر الي طلب استقالتك .. سيدتي الرئيسة
    Ist irgendetwas an diesem Tag passiert was Sie zu Ihrem Rücktritt bei der Gefängnisbehörde veranlasst hat? Open Subtitles هل حدث شيء في ذلك اليوم حفزك لتقديم استقالتك من قسم الإصلاحيات؟
    Sie können das zurücknehmen. Ich nehme Ihren Rücktritt nicht an. Open Subtitles يمكنك أخذ هذا مرة أخرى أنا لا أقبل استقالتك
    Ich muss wohl nicht extra sagen, dass ich lhren Rücktritt erwarte. Open Subtitles ماكو داعي اكلك اني قبلت استقالتك
    Er hält einen Rücktritt innerhalb der nächsten 6 Monate für angemessen. Open Subtitles ان استقالتك بعد 6اشهر ستكون مناسبة
    Legen Sie Ihre Kündigung auf meinen Tisch. Open Subtitles أريد أن أجد استقالتك على مكتبي عندما أعود
    Leute wie Sie brauchen wir hier nicht. Ich möchte Ihre Kündigung morgen früh auf dem Tisch haben. Open Subtitles اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد
    Wir haben beschlossen. auf die geforderten 2 Wochen zu verzichten und erlauben Ihnen. Ihre Kündigung mit sofortiger Wirkung auszusprechen. Open Subtitles لقد قررنا أن نعفيك من مسألة الأسبوعين و نطلب منك أن تقدمي استقالتك بسرعة
    Und mit Ihrer Kündigung, werden Sie ... der Schulbehörde vorschlagen, mich zu Ihrem Nachfolger zu machen. Open Subtitles و مع استقالتك ستكتب توصية لهيئة المدرسة ترشحني فيها لأكون مكانك
    Francis hat Ihr Kündigungsschreiben noch. Open Subtitles احتفظ (فرانسيس) برسالة استقالتك
    Dein Rücktrittsgesuch ist akzeptiert. Open Subtitles استقالتك مقبولة.
    Einen Tag wachst du auf, kündigst deinen Job, und plötzlich soll ich das Loch in deinem Leben füllen? Open Subtitles يوما من الأيام تستيقظ وتقدم استقالتك وفجأة عليّ ملء هذا الفراغ في حياتك؟ لا لا..
    Du hast nicht gekündigt, sie haben dich rausgeworfen. Open Subtitles \u200fتم فصلك من المصفاة ولم تقدم استقالتك.
    Ich habe gewusst, dass du entweder diese Beförderung annehmen oder du kündigen würdest. Open Subtitles حسنٌ، علمت أنّك إمّا تقبل بتلك الترقية أو ستقدم استقالتك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more