"استقرت" - Translation from Arabic to German

    • stabil
        
    • stabilisiert
        
    Zerebrale Diffusionshypoxie. seine sauerstoffversorgung ist aber wieder stabil. Open Subtitles منتشر نقص الأكسجة الدماغية. أنا استقرت مستويات الأكسجين.
    Vitalfunktionen stabil, Blutdruck 90 zu 60. Open Subtitles ان حيوتها استقرت ما بين ستين الى تسعين
    Sein Zustand... ist für's erste stabil. Open Subtitles لقد استقرت حالته الآن
    Wir haben ihn stabilisiert, aber keine roten Zellen, keine weißen Zellen. Open Subtitles استقرت حالته ولكن من غير خلايا الدم الحمراء ولا أي الخلايا البيضاء
    Wir haben ihn mit einer Ballonpumpe stabilisiert, aber ich werde... eine offene Herz-OP durchführen müssen, um den Riss zu schliessen. Open Subtitles وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق
    Das Fieber war stabil in den letzten Stunden. Open Subtitles استقرت الحمى بالساعة الأخيرة
    Dr. Kelso sagt, sobald er stabil ist, schieben wir ihn ans County ab. Open Subtitles (كيلسو) يقول متى استقرت حالته يجب أن ننقله الى المقاطعة
    Ihr Zustand ist stabil. Open Subtitles سا، هل أنت بخير؟ وقد استقرت حالتها .
    Also, sein Zustand ist jetzt stabil. Open Subtitles استقرت حالة والدك
    - Sie ist stabil. Open Subtitles استقرت.
    Er ist bewusstlos, aber ich habe ihm etwas von meinem Blut gegeben und seine Vitalwerte haben sich stabilisiert. Open Subtitles إنّه مغشيّ، لكنّي أعطيته بعضًا من دمائي، وقد استقرت حالته.
    Die Lungenresistenz hat sich bei beiden stabilisiert. Open Subtitles استقرت المقاومة الرئوية للطفلين لكن ضغط الدم لازال...
    Seine Vitalfunktionen haben sich stabilisiert. Open Subtitles استقرت علاماته الحيوية بالوقت الحالي
    Knapp ein Jahr nach dem Bankrott von Lehman Brothers haben sich die Finanzmärkte stabilisiert, die Aktienmärkte haben sich erholt und die Wirtschaft zeigt Anzeichen einer Erholung. Man will wieder zum „Business-as-usual“ übergehen – und an die Krise von 2008 als bösen Traum zurückdenken. News-Commentary ورغم هذا فقد نجحت أجهزة دعم الحياة الاصطناعية في أداء الغرض منها. فبعد مرور سنة بالكاد منذ إفلاس ليمان براذرز، استقرت الأسواق المالية، وعادت أسواق البورصة إلى الارتفاع، وأظهر الاقتصاد علامات التعافي. والآن يريد الناس العودة إلى العمل كالمعتاد ـ والتفكير في انهيار 2008 باعتباره حلماً مزعجاً.
    so ziemlich stabilisiert. Open Subtitles . استقرت كثيراً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more