dachte ich mir, als ich die Amanda am Dock sah. Vor einer Stunde. | Open Subtitles | استنتجت ذلك عندما رأيت القارب بموقعه قبل ساعة. |
Daher dachte ich mir, du könntest auch hinter all den Geschichten über Lily stecken. | Open Subtitles | اذاً استنتجت بأنك خلف جميع القصص عن ليلي في فتاة النميمة |
Also dachte ich mir, sie braucht so viel Hilfe, wie sie kriegen kann, also... | Open Subtitles | لذا استنتجت أنها تحتاج لأكبرقدرمن المساعدة،لذا .. |
Ich beschloss, dass kein Zuhause sicherer war als meins. | TED | لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت. |
Aber dann wurde mir klar, dass uns das nicht wirklich helfen würde, sondern den Löwen helfen, die Kühe besser zu sehen. | TED | لكني استنتجت أن هذا ليس فعال، بل كان يساعد الأسود على رؤية مافي الحظيرة |
dachte ich mir. | Open Subtitles | لقد استنتجت هذا. |
Das dachte ich mir. | Open Subtitles | استنتجت هذا مسبقاً |
Das dachte ich mir schon. | Open Subtitles | استنتجت ذلك. |
An dieser Stelle wurde mir bewusst, dass ich etwas Offensichtliches angesprochen hatte. | TED | وفي تلك اللحظة، استنتجت انني تكلمت عن أمر محرج للجميع |
Ich kehrte zurück mit der Vorstellung, dass der Wald eines der frühsten und am stärksten betroffenen Opfer des Klimawandels ist. | TED | من هنا استنتجت ان الغابات هي فعليا من اقرب الضحايا تأثراً بتغير المناخ. |
Du musst mir vertrauen. Ich glaube nicht, dass sie uns Böses wollen. Ich weiß nicht, warum ich das weiß. | Open Subtitles | والأن , لااعتقد انهم ينوون أذيتنا , ولااعلم كيف استنتجت هذا |