"استوائية" - Translation from Arabic to German

    • tropische
        
    • tropischen
        
    • tropischer
        
    • tropischste
        
    Ich habe dem Publikum schon gesagt, dass wir zu dieser Jahreszeit tropische Regenfälle haben. TED لقد اخبرت الناس بالفعل اننا لدينا امطاراً استوائية هذا العام
    Sie hatte eine tropische Krankheit, die verschwunden ist, nachdem wir ihr Antibiotika während des Bypass' gegeben haben. Open Subtitles كان لديها عدوي استوائية و قد زالت عندما أعطيناها المضادات الحيوية أثناء الضخ
    Bahnbrechende Offenbarungen, tropische Getränke. Open Subtitles كشوفات رائدة, مشروبات استوائية
    In der freien Wildbahn, stellen Sie sich einen üppigen tropischen Regenwald vor, der im Darm dieser Affen lebt. TED في البرية، تصوروا غابة استوائية خصبة تعيش في أمعاء هذه القردة.
    An diesem Tag behielten sie mich im Freien in einem tropischen Platzregen. TED تركوني في الخارج ذلك اليوم، خلال أمطار استوائية غزيرة.
    Aber mein Favorit ist die einzigartige Kombination von einer Woche alten Kartoffeln und tropischer Hitze. Open Subtitles ليتاكدوا من محتواياتها لكن المفضل عندى كان الخلطة الفريدة بطاطس امضت اسبوع تحت درجة حرارة استوائية
    Es ist das tropischste Land der Welt. Ein Sumpfland am Äquator. TED انه البلد الأكثر استوائية في العالم. مستنقع على خط الاستواء
    Wegweisende Erkenntnisse, tropische Drinks. Open Subtitles اكتشافات رائدة مشروبات استوائية
    tropische Ströme könnten entgegenwirken, aber El Niño ist zu weit weg. Open Subtitles -لا توجد طريقة لإيقافه ؟ -حسناً، تيارات استوائية دافئة يمكن أن يصد حدث كهذا لكن...
    - tropische Fische. Open Subtitles - أسماك استوائية -
    Ich komme von einer tropischen Insel im Südpazifik. Open Subtitles لقد أتيت من جزيرة استوائية في جنوب المحيط الهادئ
    Guerillakräfte in einem tropischen Dschungel zu bekämpfen oder 5 Meilen nach Miami Beach in deiner Anzughose zu schwimmen, es gehört einfach zum Job dazu. Open Subtitles مقاتلة غوريلا غابة استوائية أو السباحه خمسة اميال الى شاطيء ميامي ببنطلون بدله هو فقط جزء من العمل
    Ich denke immer, wir werden auf einer tropischen Insel abstürzen... und werden von einem Eisbär angegriffen. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو، أننا سنتحطم في جزيرة استوائية ونتعرض للهجوم من قبل دب أبيض.
    1970 führte man im tropischen Regenwald von Panama eine Studie durch: Von den großen Tieren waren Faultiere am häufigsten vertreten. TED هنالك دراسة أجريت فى سبعينيات القرن العشرين في غابة استوائية بنمية وجدت أن حيوانات الكسلان كانت أكثر الحيوانات من حيث العدد
    Ich dachte, das Bermudadreieck wäre irgendwo, wo es tropischer ist. Open Subtitles ظننت أن مثلث برمودا في مكان ما أكثر استوائية
    Afrika ist der tropischste Kontinent auf der Erde. Etwa 85 Prozent liegen zwischen dem nördlichen und dem südlichen Wendekreis. Und es gibt nicht viele Gletscher hier, nur auf den hohen Bergen hier in Ostafrika. TED الأن، أفريقيا هي أكثر القارات استوائية على الكوكب، حوالي 85% منها يقع بين خطي السرطان والجدي ولا يكاد يوجد أي أنهار جليدية هناك بغض الطرف عن جبال شرق أفريقيا المرتفعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more