- Tut mir leid, wie alles gekommen ist. - Schon gut. | Open Subtitles | انا اسف علي تلك الاشياء التي واجهتنا انه علي ما يرام |
Du hast mitgezogen und ich hab abgeblockt, das tut mir leid. | Open Subtitles | ولا زلت تحاولين وقابلتيني بمنتصف الطريق وكنت مندفعا وانا اسف علي ذلك |
Es tut mir leid für die Störung, Herr. | Open Subtitles | انا اسف علي ازعاجك سيدي لا عليك اتركه |
Tut mir leid wegen gestern Abend. | Open Subtitles | انا اسف علي ما حدث الليلة الماضية |
Sohn, es tut mir leid, dass du da mitreingezogen wirst. | Open Subtitles | يابنى انا اسف علي تورطك فى كل هذا |
Hey, tut mir leid, wenn ich störe. | Open Subtitles | مرحبا، اسف علي المقاطعه ماذا تُريد؟ |
Tut mir leid, dass ich so spät komme. Vorher ging's nicht. | Open Subtitles | اسف علي التأخير لم استطع القدوم ابكر |
Es tut mir leid, Sie zu unterbrechen. | Open Subtitles | انا اسف علي مقاطعتكم |
Das alles tut mir leid. | Open Subtitles | انا اسف علي كل شيئ |
Tut mir leid, Entschuldigung, Leute. Tja, so ist er halt, mein Freund Fillip, er hat 'n eigenen Sinn für Humor. | Open Subtitles | اسف علي ذلك انه فيليب |
Tut mir leid. | Open Subtitles | . انا اسف علي هذا |
Tut mir leid. | Open Subtitles | اسف علي هذا يا رجل |
Es tut mir leid. | Open Subtitles | اسف علي ذلك. |
Das mit Ihrem Bruder tut mir leid. | Open Subtitles | اسف علي اخوكي |
Die Schweinerei tut mir leid. - Cass. | Open Subtitles | اسف علي الفوضي |