Tut mir leid, meine Lieben. Es hätte euch sicher auch gefallen. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزى كنت اعتقد انك ستستمتع بهذا ايضاً |
Es Tut mir leid, Jungs, ihr habt das echt nicht verdient. | Open Subtitles | انا اسف يا شباب. هذا ليس من العدل ان لك. |
Hallo. Tut mir leid wegen des kleinen Scherzes. Ich wollte dich reinlegen. | Open Subtitles | اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك |
- Budge durfte das nicht zulassen. - Tut mir leid, General. | Open Subtitles | لم يكن من الواجب على بادج ان يسمح لك بذلك اسف يا جنرال |
Tut mir leid, Mr. Lagana, aber da ist ein wichtiger Anruf auf der Privatleitung. | Open Subtitles | انا اسف يا سيد لاجانا, ولكن هناك مكالمة هامة على الخط الخاص |
- Mr Hilliard... - Tut mir leid, Chuck. Nicht jetzt. | Open Subtitles | سيد هيلارد اسف يا شاك, ليس الآن انه عيار 38 مسدس |
Tut mir leid, Sir. Das ist der einzige Weg, um diesen Auftrag auszuführen. | Open Subtitles | انا اسف يا سيدى ولكنها الطريقه الوحيده لانهاء هذه المهمه |
Tut mir leid, meine Lieben, aber mir nutzt sie nichts. | Open Subtitles | اوه انا اسف يا ابنائى ولكنها لم تعد ذات فائده لى بعد الان |
Es Tut mir leid, Kinder, aber das habe ich schon. | Open Subtitles | حسنا انا اسف يا اطفال ولكنى اخشى اننى قد بعتها بالفعل |
Tut mir leid, aber der Mann lebt noch und der andere ist tot, so viel steht fest. | Open Subtitles | اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة |
Tut mir leid. Niemand darf in diesen Bereich. | Open Subtitles | اسف يا سيدى, لا احد مسموح له بالدخول فى هذه المنطقة |
- Tut mir leid, Mrs Hudson. | Open Subtitles | اسف يا سيدة هدسون هيا يا واطسون, هناك حريق بالأسفل |
Tut mir leid, Liebling, aber die Vögel sind nächste Woche sicher auch noch da. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزتي , لكن الطيور ستظل هنا حتى الاسبوع القادم |
Tut mir leid, alter Freund. Du hast den Glauben verloren. | Open Subtitles | انا اسف يا صديقي القديم لكنك فقدت ايمانك |
Tut mir leid, aber dieses Traumschiff hat nur einen Kapitän. | Open Subtitles | اسف يا صديقة نجمة البحر لمركب الحب هذا قبطان واحد فقط |
Tut mir leid, meine Schöne, ich hatte ein paar Betriebsausgaben. | Open Subtitles | اسف يا جميل لقد كان .. معي بعض الحسابات الإضافية |
Es Tut mir leid Ted,ich werde heute nicht in der Lage sein, das Foxy Boxen mit dir anzuschauen. | Open Subtitles | اسف يا تيد .. لن اقدر على مرافقت للملاكمة الجنسية الليلة |
Es Tut mir leid, Leute. Ich glaube nicht, dass ich das machen kann. | Open Subtitles | أنا اسف يا شباب لكني لا أظن أنه يمكنني عمل هذا |
Ich weiß nicht, Isaac, ich bin kein Theologe, Tut mir leid. | Open Subtitles | --من الممكن, --انا اسف يا إسحق انا لا أؤمن بالوهم |
Tut mir leid, My Lady, aber es scheint, dass dem Nachtisch die Jogan-Frucht fehlt. | Open Subtitles | انا اسف , يا سيدتي لكن يبدوا ان الحلوة تنقصها فاكهة الجوجان |