"اسلحتنا" - Translation from Arabic to German

    • die Waffen
        
    • unsere Waffen
        
    • unseren Waffen
        
    Legen wir also die Waffen weg und reden über alles. Open Subtitles لذا لماذا لا نضع اسلحتنا بالأرض، ونتكلم حول الموضوع
    Wir werden die Waffen abschießen, sobald sie sich im Orbit befinden. Open Subtitles سنطلق اسلحتنا حينما يدخلون الى المدار.
    Es ist Zeit, uns die Waffen zurückzugeben. Open Subtitles لقد حان الوقت لتعيد لنا اسلحتنا
    Dann führt sie uns zur Hochzeit und wir werden gefangen weil wir nicht an unsere Waffen kommen! Open Subtitles ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا
    Wir sind erfahren genug, um unsere Waffen warm zu halten... und können damit umgehen. Open Subtitles في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه. ماذا ستفعل حول الامر؟
    Wir spazieren nur rein, zeigen unsere Waffen, nehmen das Geld... -Ihr wollt eure Waffen zeigen? Open Subtitles لا خدع بعد الان سوف ندخل ونشهر اسلحتنا ..ثم نأخذ المال
    Die Dinger können von unseren Waffen verletzt werden, was sie jetzt wissen. Open Subtitles هذه الاشياء يمكن ان توذيها اسلحتنا والان هم يعلمون ذلك
    - Wir holen uns die Waffen woanders. - (FRAU FLEHT IN EINGEBORENENSPRACHE) Open Subtitles سوف نحصل على اسلحتنا من مكان اخر
    Nehmen wir einfach die Waffen runter, okay? Open Subtitles اسمعي، فلنخفض اسلحتنا أرضاً، اتفقنا؟
    Wir werfen die Waffen weg. Lassen Sie die Schüler gehen. Open Subtitles سـنلقي اسلحتنا ولكن عليكم
    Wir legen die Waffen nieder. Open Subtitles نحنُ نسلم اسلحتنا
    Wenn wir unsere Waffen niederlegen, wird man uns nicht köpfen. Open Subtitles اذا سلمنا اسلحتنا العقاب سيكون أكثر اعتدالا
    Sie haben unsere Waffen, und wir wissen nicht mal, ob das, was du gesehen hast-- Open Subtitles لقد أخذوا اسلحتنا ونحن لانعلم أن ما رأيته كان..
    Ihre Männer haben unsere Waffen, Schutzanzüge und Ausrüstung. Open Subtitles رجالك اخذوا اسلحتنا . واقنعتنا وبزاتنا ومعداتنا
    Gott, und uns hat sie gesagt, dass wir unsere Waffen niederlegen sollen. Open Subtitles يا رباه.. لقد كانت تخبرنا ان نخفض اسلحتنا
    unsere Waffen sind in der Kirche eingeschlossen. Open Subtitles وذلك لان اسلحتنا خزنت في الكنسية الى يمين التل
    Sie hat gesagt, dass wir unsere Waffen abgeben müssen oder verschwinden sollen? Open Subtitles تريدنا ان نسلم اسلحتنا او نغادر
    Wenn wir die Verantwortung für jede Kugel, die aus unseren Waffen abgefeuert wird, übernehmen... Open Subtitles إذا اخذنا المسؤولية عن كل طلقة ...خرجت من احدى اسلحتنا
    Dann müssen wir mit unseren Waffen... Open Subtitles ثم بواسطه اسلحتنا يمكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more