| Fräulein, Hör mir zu. | Open Subtitles | سيدتى الصَغيرة اسمعينى ايتها الآنسة |
| Hör mir zu! - Geh nicht da raus. | Open Subtitles | اسمعينى , لا تذهبى للخارج |
| - Tiffany, Hör mir zu. | Open Subtitles | -تيفانى اسمعينى للحظة |
| Hör zu, eitle und närrische Sterbliche. | Open Subtitles | اسمعينى ايتها المرأة الغبية .الحمقاء الهالكة |
| Jeannie, Hör zu! Ich habe mich für dich eingesetzt. | Open Subtitles | جيني اسمعينى الآن لقد خرجت عن المعتاد معك فى هذا |
| Oh, aber hören Sie. Ich erzähle mehr, wenn Sie mir von Ihren Kleinen erzählen. | Open Subtitles | لكن اسمعينى ، حتى أستمر عليكِ أن تخبرينى عن أولادكِ |
| - hören Sie, mit den Ampullen - machen wir Sie und die anderen gesund. | Open Subtitles | اسمعينى , بالزجاجات نستطيع عالجك و كل الآخرين |
| Hör mir zu, ja? | Open Subtitles | اسمعينى |
| Hör mir zu. | Open Subtitles | اسمعينى |
| Hör mir zu, Charlie. | Open Subtitles | (اسمعينى (تشارلي |
| Hör mir zu. | Open Subtitles | اسمعينى |
| - Anne, Hör mir zu. | Open Subtitles | آن), اسمعينى) |
| Hör zu, Schatz, willst du es nochmal probieren? -Schön, dich zu sehen. | Open Subtitles | اسمعينى يا حبيبتى لابد ان تعطيه فرصه اخرى ؟ |
| - Nein, ich lasse dich nicht gehen! - Hör zu! | Open Subtitles | لا, لن اسمح لك بالذهاب اسمعينى |
| Hör zu, Catwoman, am Ende des Tages... wird sie zu mir zurückkommen, und wir werden glücklich sein. | Open Subtitles | اسمعينى ايتها القطه فى نهايه اليوم... . ستعودى الي, وسنكون سعداء. |
| Hör zu. | Open Subtitles | لا تخافى, تعالى اسمعينى الان |
| Hör zu, Louisa. Was werden wir deswegen machen? | Open Subtitles | اسمعينى ، (لويزا) ، ما الذى سنفعه حيال هذا؟ |
| Nun, Hör zu... | Open Subtitles | اسمعينى الآن |
| hören Sie mal, wie weit wollen Sie in der Sache noch gehen? | Open Subtitles | الان اسمعينى الى اى مدى تريدى ان تصلى الى هذا |
| Einer der Kellner arbeitet für uns. hören Sie zu. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الجرسونات يعمل لصالحنا, والآن, اسمعينى جيدا . |
| Miss Bonnie Parker, hören Sie zu. | Open Subtitles | اسمعينى , آنسة بونى باركر اسمعينى |