"اسمع عنه" - Translation from Arabic to German

    • ihm gehört
        
    • davon gehört
        
    Hab nichts von ihm gehört, bis er mich letzte Woche anrief, und mich unbedingt dazu bringen wollte, ihm den Speer zu verkaufen, wobei er ständig über Ragnarök sprach. Open Subtitles لم اعد اسمع عنه حتى اتصل الأسبوع الماضي وحاول اقناعي يائسا ببيعه الرمح وهو مهووس براغناروك
    Noch nie von ihm gehört, will gar nicht von ihm hören. Open Subtitles لم أسمع به من قبل ولا أريد أن اسمع عنه
    Wir haben uns angefreundet. Aber dann hab ich ewig nichts von ihm gehört. Open Subtitles لقد اصبحنا اصدقاء لكنني لم اسمع عنه منذ زمن
    Nein, Rebell, ich hab noch nie davon gehört. Open Subtitles كلا أيها الجندي الكونفدرالي، لم اسمع عنه!
    Ein "Lass-mich-vergessen-schuss" niemals davon gehört. Open Subtitles مشروب "فورغيت-مي-شوت" لم اسمع عنه
    Miles. Er hat es endlich geschafft. Hab länger nichts von ihm gehört. Open Subtitles مايلز جاء اخيرًا لم اسمع عنه منذ فترة
    Ich kannte Ihren Mann nicht aber ich habe nur Gutes von ihm gehört. Open Subtitles انا لم اعرف زوجك ولكن اسمع عنه
    Nie von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه من قبل
    Nie von ihm gehört. Open Subtitles انا لم اسمع عنه ابداً
    Noch nie von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه من قبل
    Noch nie von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه من قبل
    Nie von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه من قبل
    Ich habe nichts von ihm gehört. Open Subtitles لا اعلم لم اسمع عنه شئ
    Sie haben seit Monaten nichts von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه ! منذ شهور
    - Nie von ihm gehört. Open Subtitles لم اسمع عنه
    Ich habe von ihm gehört. Open Subtitles ولكنى اسمع عنه
    Ach, ja? Noch nie davon gehört. Open Subtitles ماذا نعم-انا لم اسمع عنه حتى
    - Ich habe nie davon gehört. Open Subtitles -لم اسمع عنه ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more