Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher, sogar ethisch viel eher möglich. | TED | واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر |
Es war viel einfacher, Vampire zu jagen, nicht wahr? | Open Subtitles | اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟ |
- Dann eben für einen Schuss ins Schwarze. Manno. Das wäre echt viel einfacher, wenn sie eine Proktologin wäre. | Open Subtitles | فقط العيون يارجل كان ليكون هذا اسهل بكثير اذا كانت متخصصة بامراض الشرج |
Du hast mir die Entscheidung, uns für eine Weile zu trennen, gerade viel einfacher gemacht. | Open Subtitles | لقد جعلتي قراري في ابتعادنا عن بعض اسهل بكثير |
Und vielleicht habe ich ihm auch erklärt, wie viel einfacher mein Leben ist, seit wir nicht mehr miteinander schlafen, das mag sein. | Open Subtitles | كيف اصبحت حياتي اسهل بكثير منذ توقفنا عن ممارسة الجنس معا تماما اه , نعم |
Kämpfen auf dem Schlachtfeld ist viel einfacher als kämpfen, um Ihre Beziehungen intakt zu halten. | Open Subtitles | خوض المعارك اسهل بكثير من القتال للمحافظة على علاقتى بك |
Mensch, es wäre wirklich viel einfacher, wenn ich ein Hund wäre oder du ein Mann. | Open Subtitles | سيكون اسهل بكثير اذا كنت كلبا وكنت رجلا |
Das macht meine Arbeit viel einfacher. | Open Subtitles | هذا يجعل عملي اسهل بكثير. |