"اسهل بكثير" - Translation from Arabic to German

    • viel einfacher
        
    Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher, sogar ethisch viel eher möglich. TED واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر
    Es war viel einfacher, Vampire zu jagen, nicht wahr? Open Subtitles اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟
    - Dann eben für einen Schuss ins Schwarze. Manno. Das wäre echt viel einfacher, wenn sie eine Proktologin wäre. Open Subtitles فقط العيون يارجل كان ليكون هذا اسهل بكثير اذا كانت متخصصة بامراض الشرج
    Du hast mir die Entscheidung, uns für eine Weile zu trennen, gerade viel einfacher gemacht. Open Subtitles لقد جعلتي قراري في ابتعادنا عن بعض اسهل بكثير
    Und vielleicht habe ich ihm auch erklärt, wie viel einfacher mein Leben ist, seit wir nicht mehr miteinander schlafen, das mag sein. Open Subtitles كيف اصبحت حياتي اسهل بكثير منذ توقفنا عن ممارسة الجنس معا تماما اه , نعم
    Kämpfen auf dem Schlachtfeld ist viel einfacher als kämpfen, um Ihre Beziehungen intakt zu halten. Open Subtitles خوض المعارك اسهل بكثير من القتال للمحافظة على علاقتى بك
    Mensch, es wäre wirklich viel einfacher, wenn ich ein Hund wäre oder du ein Mann. Open Subtitles سيكون اسهل بكثير اذا كنت كلبا وكنت رجلا
    Das macht meine Arbeit viel einfacher. Open Subtitles هذا يجعل عملي اسهل بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more