"اشكال الفن" - Translation from Arabic to German

    • Kunstform
        
    Es ist nicht, dass ich denke, gesprochene Poesie sei die ideale Kunstform. TED وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي.
    Impressionismus ist die teuerste Kunstform auf diesem Planeten wie wir ihn kennen: 100 Millionen Dollar, mindestens, für einen Monet. TED الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل
    Es ist zu einer Kunstform geworden, einer Art der Bildhauerei. TED أصبح شكلا من اشكال الفن ،و شكلا من أشكال النحت
    Sie sind eine Art Unterhaltung, sie sind eine Kunstform, ein Besitzerstolz. TED وتعتبر شكل من اشكال الترفيه وشكل من اشكال الفن وفخر للمالك
    Es ist eine Kunstform, New York richtig zu hassen. Open Subtitles هل تعلم ... ... حتما انه شكل من اشكال الفن ان تكره نيويورك
    Die Tragödie, so wie sie sich im fünften Jahrhundert vor Christi, in den Theater der griechischen Antike entwickelt hat, war im Kern eine Kunstform, die sich damit beschäftigte, die Art und Weise, wie Menschen scheitern, nachzuvollziehen. Und ihnen somit auch einen gewissen Grad an Mitleid entgegen zu bringen. Mitleid, welches wir ihnen im Alltag nicht notwendigerweise entgegen bringen würden. TED فن المأساوية، كما تم تطويره في المسارح اليونانية القديمة، في القرن الخامس قبل الميلاد،كان في الاساس شكلا من اشكال الفن تم تكريسه للبحث في سبب فشل الناس. و ايضا لمنحهم درجة من التعاطف. ليس بالضرورة ان تمنحهم اياها الحياة العادية
    Bierbrauen ist eine Kunstform, Marie. Ich denke, das wirst du ab jetzt zu schätzen wissen. Open Subtitles التخمير هو شكل من اشكال الفن يا (مريّ)، خلتكِ أصبحتِ تقدرين ذلك الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more