Es ist nicht, dass ich denke, gesprochene Poesie sei die ideale Kunstform. | TED | وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي. |
Impressionismus ist die teuerste Kunstform auf diesem Planeten wie wir ihn kennen: 100 Millionen Dollar, mindestens, für einen Monet. | TED | الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل |
Es ist zu einer Kunstform geworden, einer Art der Bildhauerei. | TED | أصبح شكلا من اشكال الفن ،و شكلا من أشكال النحت |
Sie sind eine Art Unterhaltung, sie sind eine Kunstform, ein Besitzerstolz. | TED | وتعتبر شكل من اشكال الترفيه وشكل من اشكال الفن وفخر للمالك |
Es ist eine Kunstform, New York richtig zu hassen. | Open Subtitles | هل تعلم ... ... حتما انه شكل من اشكال الفن ان تكره نيويورك |
Die Tragödie, so wie sie sich im fünften Jahrhundert vor Christi, in den Theater der griechischen Antike entwickelt hat, war im Kern eine Kunstform, die sich damit beschäftigte, die Art und Weise, wie Menschen scheitern, nachzuvollziehen. Und ihnen somit auch einen gewissen Grad an Mitleid entgegen zu bringen. Mitleid, welches wir ihnen im Alltag nicht notwendigerweise entgegen bringen würden. | TED | فن المأساوية، كما تم تطويره في المسارح اليونانية القديمة، في القرن الخامس قبل الميلاد،كان في الاساس شكلا من اشكال الفن تم تكريسه للبحث في سبب فشل الناس. و ايضا لمنحهم درجة من التعاطف. ليس بالضرورة ان تمنحهم اياها الحياة العادية |
Bierbrauen ist eine Kunstform, Marie. Ich denke, das wirst du ab jetzt zu schätzen wissen. | Open Subtitles | التخمير هو شكل من اشكال الفن يا (مريّ)، خلتكِ أصبحتِ تقدرين ذلك الأن |