"اصبعه" - Translation from Arabic to German

    • Finger
        
    • gefingert
        
    Sein Finger war in meinem Arsch. Masturbation fehlt noch auf der Liste. Open Subtitles لقد وضع اصبعه في مؤخرتي يجب ان اضع الاستمناء في القائمة
    Er wischt sich die Sorgen aus dem Gesicht, und legt seinen durstigen Finger an seine durstige Zunge, und schmeckt das Salz. TED يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح.
    Er hat in einem Finger mehr Charakter als Sie im ganzen Leib. Open Subtitles لديه صفات في اصبعه بقدر ما تملكه في جسمك كلّه.
    Die Mutter der Ridders bekam einen Engel mit ausgestrecktem Finger. Open Subtitles كل الخيالة لابد ان يكون لهم ملاك من الخام يرفع اصبعه هكذا
    Sagt der Typ, der in Schwierigkeiten steckt, weil er jemanden gefingert hat. Open Subtitles يقولها الذي حظي بالمشاكل لأنه أدخل اصبعه بأحدٍ ما
    Hier ist der Mann mit dem Finger am geistigen Puls der Nation. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Hier ist der Mann mit dem Finger am geistigen Puls der Nation. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Ich schwöre, er liess ihn nicht, er riss ihn nicht vom Finger für alle Schätze, so die Welt besitzt. Open Subtitles أستطيع أن أقسم نيابة عنه أنه لن يتخلى عنه أو ينتزعه من اصبعه ولو مقابل كنوز الدنيا كلها
    Sie kreuzten ihre kleinen Finger und er versprach, lebend zurückzukommen. Open Subtitles الامير وعد ان يعود حياً شبك اصبعه بأصبعها
    Aber kurz vor ihrer Geburt... legt ihnen ein Engel den Finger auf den Mund, damit sie alles vergessen. Open Subtitles و لكن قبل ان يولد ملاك يأتي ويضع اصبعه على فمه و لذلك ينسى كل شى
    Wenn ich eine Wilde wäre, hätte ich ihm längst den Finger abgeschnitten. Open Subtitles إن كنت متوحشة كنت سأكون قد قطعت اصبعه بالفعل
    Wenn du ihm den Finger abgeschnitten hättest und er immer noch gesagt hätte, er wäre im Flieger gewesen, ich dachte dann hättest du vielleicht angefangen zu glauben, du hättest den Falschen erwischt. Open Subtitles لو كنتي قطعتي اصبعه و لازال هو متمسك بأنه كان على متن الطائرة أظن أنه ربما كان عليكِ أن تصدقي أنكِ اتهمتي الرجل الخطأ
    Ich sehe einen ängstlichen kleinen Jungen, dem ein Finger fehlt. Open Subtitles هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟
    Wenn das Geld nicht jede Woche mein Dorf erreicht, wird der Mann, der meinen Bruder entführt hat, ihm den Finger abschneiden. Open Subtitles .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه
    Warum sind diese Arschlöcher nur zu faul, ihren Finger 2 beschissene Zentimeter zu bewegen, um sicherer zu fahren? Open Subtitles لماذا يبدو كسول بهذا الشكل ؟ كل مايحتاجه هو تحريك اصبعه إنش واحد ليقود بأمان أكثر
    Hey, wenn ihm irgendein Neuer einen bläst, ja, steckt er sich dabei den Finger in den Arsch, und dann wischt er seinen Finger auf dem Hinterkopf von dem Typen ab. Open Subtitles عندما يقوم شخص جديد باعطائه جنس فموي. يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو ثم يمسح بها على رؤوسهم
    - Ein Kleinstadt-Händeschüttler, der über den Zaun schaut, um seine Finger in eine neue Sorte Kuchen zu stecken. Open Subtitles رجلٌ عطوفٌ من مجتمعٍ صغير يطلّ على السور متحمّس لوضع اصبعه في قطعة أخرى من الفطيرة
    Andererseits, wäre er nur ein weiterer, politischer Berufener, der seinen Finger in den Wind hält, um zu sehen in welche Richtung er bläst. Open Subtitles خلاف ذلك، سيكون مجرد سياسي معين رافعا اصبعه ليرى في اي اتجاه تهب الرياح
    Ein Bestiarium in Märchenform, das in der Vergangenheitsform geschrieben wurde und niemand rührt einen Finger, um es aufzuhalten. Open Subtitles حكايات لحيوانات خرافية كتبت في الزمن الماضي ولا أحد رفع اصبعه لوقفها
    Nach dem Ring an seinem Finger, war er verheiratet, und ich glaube ich habe Baby Rückstände an seiner Jacke entdeckt. Open Subtitles من خلال الخاتم علي اصبعه لقد كان متزوجا و اعتقد اني لاحظت بعض اللعاب الخاص بطفل علي الجاكيت الخاص به
    Hat er dich auch gefingert? Open Subtitles هل وضع اصبعه بكِ أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more