Sie macht ihre Mittagpause im Hangout... mit ihren Freunden. | Open Subtitles | وهى تتناول غدائها فى المدرسة او فى مكان يُدعى هانجاوت مع بعض من اصدقائها |
Hat Dominika noch Kontakt zu ihren Freunden von der Highschool? | Open Subtitles | هل ما زالت دومينيكا تتواصل مع اصدقائها من المدرسة الثانوية؟ |
- Sie ist meist mit ihren Freunden unterwegs. | Open Subtitles | حسناً , أنها بالخارج مع اصدقائها اغلب الوقت |
Wenn sie dann nicht zurück ist, rufen wir ihre Freunde an, alle, die wir kennen, bis wir wissen, wo sie steckt. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً |
Georgina hat diese Party geschmissen und all ihre Freunde eingeladen, um die verletzlichen Erstsemestler zu bekehren. | Open Subtitles | ودعت جميع اصدقائها هنا لتغير دين المبتدئين الضعفاء |
Aber ich glaube, ihre Freunde könnten Ärger bekommen. | Open Subtitles | .. انا اعتقد مجموعة اصدقائها ربما بدأوا في الدخول في مشاكل |
Es ist nichts in den sozialen Medien zu finden, aber ich überwache das Festnetz der Eltern und die Handys, sowie einige ihrer Freunde von der High School. | Open Subtitles | لا شي على شبكات التواصل الاجتماعي لكني أراقب الخط الارضي لبيت والديها و كذلك هواتف بعض اصدقائها من الثانوية |
Du hattest also ein Date mit einer ihrer Freundinnen. Das muss keine große Sache sein. | Open Subtitles | وماذا لو خرجت بموعد واحد مع أحد اصدقائها ، لن تكوّن مشكلة بالضرورة |
Der Gesichtsausdruck meiner Mutter, wenn sie den Country Club aufsucht, und sie ihren Freunden erklären muss, dass ihr Sohn Privatdetektiv ist? | Open Subtitles | تلك النظرة على وجه أمي في كل مرة تذهب النادي ويتوجب عليها ان تشرح لإحدى اصدقائها |
Sie will in so einem Trailer Park wohnen, mit ihren Freunden, und dahinter was anpflanzen. | Open Subtitles | تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية |
Es ist eine Lüge, die von Ihr kreiert wurde, und von ihren Freunden fortgesetzt wurde, um sie zu retten. | Open Subtitles | لاختطافها و هروبها هي كذبه كذبه ابتكرتها هي وتم احيائها بواسطة اصدقائها الذين ساعدو بحمايتها |
Sie wird es ihren Freunden erzählen, die erzählen es weiter, sie reden darüber... | Open Subtitles | أنظر، ستخبر اصدقائها وبعد ذلك اصدقائها سيخبرون اصدقائهم وثم سيستمر الكلام بالانتشار ... |
Sprechen Sie mit ihrer Familie, sprechen Sie mit ihren Freunden. | Open Subtitles | تحدثوا مع عائلتها، تحدثوا مع اصدقائها |
Wir können keine Zeit verjubeln, ihren Freunden nachzujagen. | Open Subtitles | لانستطيع اضاعة الوقت بملاحقة اصدقائها |
Sie kann morgen mit ihren Freunden sterben. | Open Subtitles | ستموت مع اصدقائها غدا |
Alle Menschen, die meine Mutter ihr Leben lang... gekannt und geliebt hatte... alle ihre Freunde, Nachbarn, ihre ganze Familie, wurden umgebracht... direkt vor ihren Augen. | Open Subtitles | كنا سكان البناية التي طالما احبتها, امي تلك البناية التي قتل فيها جميع اقاربها, اصدقائها. و جيرانها |
Das kann ich nicht, wenn mich ihre Freunde anlügen, okay? | Open Subtitles | و لايمكنني فعل ذلك اذا اصدقائها قامو بالكذب علي ، حسنا |
Ich kenne ihre Freunde und sie hat kaum Familie. | Open Subtitles | انا اعرف كل اصدقائها وكان لديها عائلة صغيرة |
Wenn ihre Freunde verschwunden sind, sind sie wohl in den Dschungel geflüchtet. | Open Subtitles | هل لاتوجد اية اشارة عن اصدقائها |
- Ich freue mich darauf ihre Freunde kennen zu lernen. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أتطلع لمقابلة اصدقائها |
Aber am meisten hatte Susan ihre Freunde vermisst. | Open Subtitles | ولكن اكثر ما افتقدته سوزان كان اصدقائها |
- Sie und viele ihrer Freunde. | Open Subtitles | -نعم , وبرفقتها الكثير من اصدقائها |
Es ist erst ein paar Tage her, als Star-Studentin Stangard von einem ihrer Freundinnen aus der Studentenverbindung als vermisst gemeldet wurde. | Open Subtitles | لقد تم التبليغ عن صديقة النجم منذ ايام فقط انها مفقودة من قبل اصدقائها |