"اصدق انه" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    • Ich
        
    • glaube
        
    • glauben
        
    er schickt mich, um diese Arznei zu holen und verschwindet dann, bevor Ich zurück bin? Open Subtitles لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء
    Aber irgendwie war Ich mir nicht sicher, dass er es wirklich ernst meinte. Open Subtitles ولكن لسبب ما, لم اصدق انه خطير لهذه الدرجة
    Ich glaube nicht, dass er so was tut. - Weißt du was? Ich habe die Schnauze voll. Open Subtitles لا اصدق انه سيفعل هذا اتعلمين , لقد سئمت من الامر
    Ich glaube es nicht, ein echter $20.000-Scheck! Wie aufregend! Open Subtitles انا لا اصدق انه حقيقى شيك بـ 20.000$ هذا مثير جدا
    Ich kann nicht glauben, dass das geschieht. Open Subtitles انها لظيفة للغاية لا استطيع ان اصدق هذا لا اصدق انه يحدث
    Ich kann kaum glauben, dass es so einfach war. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق انه كان بهذه السهولة
    Und holen Sie den Hund da raus. Dass er ihn dort gelassen hat! Open Subtitles افعلها، وجهز الكلب لا اصدق انه ترك الكلب هناك
    Warum traust du Reza nicht? Nur weil er aus dem Nahen Osten ist... Open Subtitles لماذا لا تثقين بريز لا اصدق انه بسبب انه من الشرق الاوسط ؟
    er hat Sie mit einem Job gekauft. Hat er nicht auch den Rest gekauft? Open Subtitles لقد قام بشرائك من اجل العمل ، هل تتوقعين ان اصدق انه لم يشترى جسدك
    Ich hab noch gerufen. Ich war sauer, dass Ich ihn verpasst habe. Open Subtitles انا ناديت عليه عندما رأيته ولم اصدق انه لم يسمعنى
    Und da habe Ich diese Brosche gesehen und ihm erzählt, dass meine Großmutter auch so eine Brosche hatte. Open Subtitles رأيت هذا وأخبرته جدتي كانت تملك مثله عندما كنت طفلة صغيرة أنا لا استطيع ان اصدق انه تذكر
    Ich glaube er schuldet mir zwei Stunden seiner Zeit. Open Subtitles انا اصدق انه يدين لي ساعتين من وقته
    Aber du bist der erste, von dem Ich glaube, daß er es tun kann. Open Subtitles لكنك اول من اصدق انه يستطيع.
    Ich glaube nicht, dass er lügt. Open Subtitles لا اصدق انه يكذب علينا
    Ich kann nicht glauben, dass der uns den ganzen Kram verkabeln lässt. Open Subtitles لا اصدق انه تركنا معلقين في حفرة الجحيم هذه
    Ich kann nicht glauben, dass Ich für jeden Tag der Woche eine Baskenmütze hatte. Open Subtitles انا لا اصدق انه كان لدي قلنسوة في كل يوم من الأسبوع
    Ich kann nicht glauben, dass er das für mich getan hat. Ich kannte ihn nicht mal. Open Subtitles لا اصدق انه فعل هذا من اجلي لم اكن اعرفه حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more